Hvað þýðir nariz í Spænska?

Hver er merking orðsins nariz í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nariz í Spænska.

Orðið nariz í Spænska þýðir nef. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nariz

nef

nounneuter (protuberancia que forma parte del sistema respiratorio en los vertebrados y que es el órgano del olfato)

Con pies como esos, solo necesitas una nariz roja.
Međ fætur sem ūessa ūarftu bara rautt nef.

Sjá fleiri dæmi

Se lo ha llevado delante de nuestras narices.
Tķk Ūađ beint fyrir framan okkur.
Oigan, me parece haber visto su nariz moverse.
Mér sũndist nefiđ á honum hreyfast.
¿Mordiste la nariz de alguien?
Beistu nefiđ af einhverjum?
Los ojos, nariz, orejas y boca son humanoides.
Augu, nef, eyru og munnur eru mannleg.
Puedo morirme donde me salga de las narices.
Ég get dáiđ hvar sem mér sũnist.
Nueva York le dio con la puerta en las narices, ¿eh?
New York spũtti henni bara út úr sér, ha?
Primero le succionaron el cerebro por la nariz.
Fyrst sugu ūeir úr honum heilann í gegnum nefiđ.
Y, aunque en raras ocasiones, ha habido casos de fracturarse huesos de la nariz o cercanos a ella, y de dislocarse un huesecillo del oído medio.
Í sjaldgæfum tilvikum hafa beinin í og umhverfis nefið brotnað og bein í miðeyranu færst úr stað.
¿Me acuesto con la nariz en el suelo y la bufonería en los ojos, para saltar sobre la gente?
Legst ég kanski niður með trýmð við jörð og gárúngsskap í augunum og miða á fólk?
Diablos, ¡ Creo que me rompí la nariz!
Fjandinn, ég held ég hafi nefbrotnađ!
No es como tener una nariz horrible.
bao er ekki eins og ao sitja uppi meo hræoilegt nef.
Cúbrase la boca y la nariz con la otra mano.
Ráðlagt er að nota hina höndina til að halda fyrir munninn og nefið.
Le dijo, " Si te atrapo de nuevo te refregaré la nariz en eso ".
Hann sagđi, ef ég gríp ūig aftur nudda ég nefinu á ūér upp úr ūessu.
'El Lirón se duerme otra vez- dijo el Sombrerero, y le sirvió un poco de té caliente en su nariz.
'The Dormouse er sofandi aftur, " sagði Hatter, og hann hellti smá heitt te við nef hans.
Penetrarán en sus orejas y por su nariz.
Ūeir munu fara inn um augun, inn um nasirnar.
Arruguen la nariz.
Fitjiđ upp á trũnin.
Por ejemplo, la Biblia lo presenta como si tuviera rostro, ojos, oídos, nariz, boca, brazos y pies (Salmo 18:15; 27:8; 44:3; Isaías 60:13; Mateo 4:4; 1 Pedro 3:12).
Biblían talar til dæmis um auglit Guðs eða andlit, augu, eyru, nasir, munn, hendur og fætur.
Gracias por romperme la nariz aquella noche.
Takk fyrir ađ brjķta á mér nefiđ um daginn.
Los italianos están furiosos de que el Tornado logró robarlo delante de sus narices.
Ítölsku ūjķđinni er misbođiđ ađ Hvirfilbylnum skyldi takast ūetta fyrir framan nefiđ á ūeim.
Su nariz cicatrizará como una bota torcida pero tendrá que aceptarlo.
Nefiđ á honum verđur eins og bogiđ stígvél en hann ūarf ađ sætta sig viđ ūađ.
Eso no incluye... tener un tubo de oxígeno metido en la nariz... y goteros en el brazo.
Í ūví felst ekki ađ vera međ súrefniskút og næringu í æđ.
Dijimos que me pondría un arete en la nariz.
Hvađ međ lokk í nefiđ á mér?
No meterse el dedo en la nariz con los pantalones puestos.
Bannađ ađ bora í nefiđ í buxunum.
Ese rechazo total a percibir la más mínima luz o alegría... aunque las tengas delante de las narices.
Ūú neitar ađ sjá hvers konar ljķs og gleđi... ūķtt ūađ sé fyrir framan nefiđ á ūér.
'Oh, ahí va la nariz Precious', como una olla inusualmente grande voló cerca de ella, y casi se lo llevó.
" Ó, það fer dýrmæta nefið ", eins og óvenju stór pott flaug nærri henni, og mjög nærri fara það burt.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nariz í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.