Hvað þýðir niña í Spænska?

Hver er merking orðsins niña í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota niña í Spænska.

Orðið niña í Spænska þýðir stelpa, barn, stúlka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins niña

stelpa

nounfeminine (Una persona joven y de sexo feminino, usualmente una niña o adolescente.)

Yo no era entonces más que una niña de siete años.
Ég var þá bara sjö ára stelpa.

barn

noun

Un niño no es un recipiente que rellenar, sino un fuego que encender.
Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja.

stúlka

nounfeminine

Y creería que allí afuera hay una niña que la extraña.
Og ég ímynda mér ađ ūađ er lítil stúlka einhvers stađar sem saknar ūessa.

Sjá fleiri dæmi

Háblame de la niña, Toby.
Segđu mér frá stúlkunni.
Pero la niña sobrevivió.
En hún tķrđi.
¿Cree que es bueno enseñar a su niña a pelear?
Er sniđugt ađ kenna stúlku ađ slást?
Muéstramelas, niña.
Lof mér ađ sjá.
Nueve años más tarde, Bernice, una niña normal y saludable, tuvo que ir al médico.
Níu árum síðar þurfti Bernice, sem var eðlilegt og hraust barn, að leita læknis.
El fantasma de la niña dulce.
Indæla draugastelpan.
Además, ¡recientemente en la Escuela del Servicio de Precursor en las Bahamas hubo una niña bautizada de 10 años de edad que era hija de padres que servían como ministros de tiempo completo!
Í brautryðjendaskóla á Bahamaeyjum voru nýlega hjón sem áttu tíu ára, skírða dóttur!
¡ Tú puedes, niña!
Ūú getur ūetta, stelpa!
¿Cómo detienen su búsqueda, y aun obtienen ganancias por la niña?
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?
Si es mi niña, se llama Olivia
Ef hün er mitt barn, heitir hün Olivia
Ven, niña.
Komdu, barn.
Un hombre alto y robusto podría parecer un gigante para una niña.
Stķr og ūrekinn mađur gæti virst vera risi í augum lítillar stúlku.
El pulgar, niña.
Gættu ađ ūumlinum, stelpa.
Me bauticé como testigo de Jehová un mes antes de dar a luz por segunda vez. Tuve una hermosa niña a la que llamamos Lucía.
Ég skírðist sem vottur Jehóva einum mánuði áður en ég fæddi mitt annað barn, fallega stúlku sem við gáfum nafnið Lucía.
¡ Patrick nunca ha besado a una niña!
Patrick hefur aldrei kysst stelpu.
¿Cómo te llamas, niña?
Hvađ heitirđu, stelpa?
Imagina una niña de 10 años con una iMac y navegador que busca " amigas " y encuentra " lucha en el barro de lesbianas ".
Segjum ađ 10 ára stelpa sé á netinu og leiti ađ " vinkona " og fær ūá " lesbíuglíma ".
Logan, pese a mi tolerancia con tus hábitos de fumador, sigue fumando eso aquí y pasarás el resto de tu vida creyéndote una niña de seis años.
Ég leyfi þér að reykja í höllinni en haldirðu áfram að reykja hér inni mun þér líða eins og lítilli telpu það sem eftir er.
No es Io mejor para una niña.
Ekki beinlínis viđeigandi lyf fyrir ķkynūroska barn.
¡ Alimenta a la pobre niña!
Gefđu veslings barninu ađ borđa!
El Niño y La Niña son los nombres de fenómenos climáticos provocados por las variaciones de temperatura del océano Pacífico.
Sveiflur í sjávarhita í Kyrrahafi valda loftslagsfyrirbærum sem kölluð eru El Niño og La Niña.
Pues haz lo que te dicta tu naturaleza... y te sentirás como con aquella niña en brazos.
Breyttu ūä samkvæmt eđli ūínu, og ūä líđur ūér eins og ūegar ūú hélst ä barninu.
Aunque la niña murió antes de que llegaran, Jesús la resucitó (Lucas 8:41, 42, 49-56).
Jesús reisti hana til lífs stuttu eftir að hún dó. – Lúkas 8:41, 42, 49-56.
Trata bien a la niña.
Vertu gķđur viđ dömuna.
Hay una niña desaparecida aquí.
Hér er um ađ ræđa tũnda stúlku.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu niña í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.