Hvað þýðir o sea í Spænska?

Hver er merking orðsins o sea í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota o sea í Spænska.

Orðið o sea í Spænska þýðir nefnilega, þ.e., það er að segja, það er, hvort. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins o sea

nefnilega

(namely)

þ.e.

(i.e.)

það er að segja

(that is to say)

það er

hvort

Sjá fleiri dæmi

Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente.
Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður.
O sea, miren todas las cosas que hice sin él.
Sjáiđ allt sem ég hef gert án hans.
"Vamos a seguir, o sea marchaos o pelearemos con vosotros""."
Við viljum fá að halda áfram, víkið því frá eða við verðum að grípa til vopna!
O sea que le pagaron a ese promotor para que los electrocutara
Þið borguðuð að lokum fyrir að láta hleypa straumi í ykkur
¿O sea que usted siente?
Ūannig ađ ūú hefur tilfinningar.
¿O sea que ahora te interesa ir?
Hefurđu núna áhuga á ađ fara?
O sea: " ¿Qué ha hecho con los 25 mil pavos, señora? "
Ūú meinar: " Hvađ gerđirđu viđ 25 ūúsund kallinn, kona? "
¡ O sea, pingüinos!
Ūar á ég viđ mörgæsirnar.
¿Demuestran estos versículos que Dios es omnipresente, o sea, que está en todos esos sitios?
Styðja þessi vers þá hugmynd að Guð sé alls staðar, að hann búi á öllum þeim stöðum sem taldir voru upp?
O, sea con otro nombre!
O, að einhver önnur heiti!
O sea, ¿ no te importa si no vamos a Monterey?
Er ūér sama ūķtt viđ förum ekki til Monterey?
O sea, técnicamente nosotros no...
Viđ fáum ekkert...
O sea, que nos faltan 41 mochilas.
Ūá vantar 41 tösku.
O sea, mira de lo que somos capaces
Lítið á það sem við getum gert
O sea que es una epidemia.
Er ūetta nú orđinn faraldur?
¿O sea que iremos juntos, Hennessy?
Áttu viđ ađ viđ förum saman, Hennessy?
O sea, " humanoide "
Þú átt við að hún hafi einkenni manna
O sea, si voy a ser cantante, puedo ser cantante en cualquier sitio, ¿ no?
Get ég ekki sungiđ hvar sem er?
O sea, tu abogado quiere que tú negocies...... pero no quieres que el fanfarrón se quede atrás, ¿ no?
Meinarðu að lögfræðingur þinn vilji semja... og þú vilt ekki að monthaninn verði sakaður um allt.Rétt?
Así pues, el doble de esa cantidad —o sea, siete tiempos— equivale a 2.520 días.
(Opinberunarbókin 12:6, 14, Biblían 1912) Tvöföld þessi tala, sjö tíðir, jafngildir þá 2520 dögum.
O sea, cuando te mira, apuesto que ve que hay dinero.
Hann lítur á ūig og sér hag sínum borgiđ.
44 He aquí, ellos solo tienen una parte, o sea, un compendio del relato de Nefi.
44 Sjá, þeir hafa aðeins hluta eða ágrip af frásögn Nefís.
¿O sea que tiene ideas, no?
Ķ, hefurđu hugmyndir?
O sea, ¿que no te vienes con Emmett y conmigo?
AEtlardu ekki ad koma med okkur Emmett?
La inteligencia, o sea, la luz de verdad, no fue creada ni hecha, ni tampoco lo puede ser”.
Vitsmunir, eða ljós sannleikans, voru ekki skapaðir eða gjörðir, né heldur er það hægt.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu o sea í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.