Hvað þýðir olho de baixo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins olho de baixo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota olho de baixo í Portúgalska.
Orðið olho de baixo í Portúgalska þýðir sníkja, flakkari, róni, sitjandi, beiningamaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins olho de baixo
sníkja(bum) |
flakkari(bum) |
róni(bum) |
sitjandi(bum) |
beiningamaður
|
Sjá fleiri dæmi
Como diz A Bíblia do Expositor, em inglês: “O homem que sabe que é humilde, e que se sente satisfeito com isso, olhando de relance com o canto de seus olhos baixos em qualquer espelho em que possa ver a si mesmo, de modo algum é humilde.” — O grifo é nosso. The Expositor’s Bible orðar það svona: „Maður, sem veit að hann er auðmjúkur, og er sjálfumglaður út af því, gengur um niðurlútur og gýtur út undan sér augunum í hvern þann spegil sem hann getur séð sig í, er alls ekki auðmjúkur.“ — Leturbreyting okkar. |
Cada olho tem uma lente oval mais grossa na parte de baixo do que na de cima. Í báðum augum er sporöskjulaga linsa sem er þykkari að neðan en ofan. |
11 A adoração em Judá caíra a níveis tão baixos aos olhos de Jeová que podia-se fazer esta devastadora pergunta: “Tornou-se esta casa sobre a qual se invocou meu nome um mero covil de salteadores aos vossos olhos?” 11 Guðsdýrkun Júdamanna var komin niður á svo lágt stig í augum Jehóva að hægt var að varpa fram þessari spurningu: „Er þá hús þetta, sem kennt er við nafn mitt, orðið að ræningjabæli í augum yðar?“ |
" Eu também estava ciente de que, " murmurou Holmes, acomodando- se para baixo em seu poltrona e fechando os olhos. " Ég var líka kunnugt um það, " Möglaði Holmes, uppgjör sig niður í sínum hægindastóll og loka augunum. |
Jeová nos tem ajudado até mesmo a entender acontecimentos que não poderíamos ver com os olhos literais — a entronização de Jesus, a guerra no céu e o lançamento de Satanás para baixo à Terra. Jehóva hefur meira að segja veitt okkur skilning á atburðum sem hafa átt sér stað utan okkar tilverusviðs. Við vitum til dæmis að Jesús er orðinn konungur, stríð var háð á himnum og Satan var varpað niður til jarðar. |
Acima da dura gola alta do casaco queixo duplo empresa estendeu proeminente, sob as sobrancelhas espessas o olhar de seus olhos negros penetrantes e foi recentemente alerta, seu cabelo desgrenhado outra branca foi penteada para baixo em uma peça cuidadosamente exata brilhando. Above the hár stífur kraga af jakka hans fyrirtæki hans tvöfaldur haka fastur út áberandi, undir bushy augabrúnir hans sýn á svörtu augum hans var ferskur rúms og viðvörun, annars disheveled hvít hár sitt var greitt niður í vel nákvæma skínandi hluti. |
" Houve um estrondo baixo de pesadas botas de mar - entre os bancos, e uma ligeira ainda baralhar de calçados femininos, e tudo estava silencioso novamente, e todo o olho sobre o pregador. " Það var lítið rumbling mikils sea- stígvél meðal bekkir, og enn slighter uppstokkun af skóm kvenna, og allt var rólegur aftur, og hvert auga á Pd. |
Mas, embora a imagem encontra- se, assim, em transe, e que este pinheiro- shakes para baixo a sua suspiros como folhas sobre a cabeça deste pastor, mas todas foram em vão, a menos que o olho pastor estavam fixos no fluxo de magia antes dele. En þó að myndin liggur svona tranced, og þótt þetta furu- tré titring niður sína sighs eins fer yfir höfuð þessa hirðir er, en voru öll til einskis, nema auga hirðir voru föst á töfra straumi fyrir honum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu olho de baixo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð olho de baixo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.