Hvað þýðir orfanato í Spænska?

Hver er merking orðsins orfanato í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orfanato í Spænska.

Orðið orfanato í Spænska þýðir munaðarleysingjahæli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins orfanato

munaðarleysingjahæli

nounneuter (Institución en la que los niños huérfanos son criados y cuidados.)

Muchas personas con antecedentes religiosos solían pensar que los orfanatos patrocinados por las iglesias eran una obra valiosa.
Mörgum, sem fengu trúarlegt uppeldi, fannst það vera af hinu góða að kirkjur skyldu styrkja munaðarleysingjahæli.

Sjá fleiri dæmi

¡ Antes de que nos encierren en dos putos orfanatos!
Við verðum læstir inni á sitt hvoru heimilinu!
Entonces irás al orfanato
Ūá ferđu á munađarleysingjahæliđ.
El último orfanato en el que viví estaba cerca de Budapest.
Síðast dvaldist ég á munaðarleysingjahæli nálægt Búdapest.
Mientras aún vivía en el orfanato, una testigo de Jehová visitó a Ana.
Meðan Ana bjó enn á munaðarleysingjahælinu heimsótti hana kona sem var vottur Jehóva.
Los más afortunados se quedan en orfanatos.
Ūau heppnari fara á munađarleysingjahæli.
Con el transcurso de los años, los cuatro hermanos fuimos separados y enviados a diversos orfanatos y hogares de acogida.
Næstu árin vorum við börnin aðskilin og komið fyrir á ýmsum munaðarleysingjahælum og fósturheimilum.
Hugo, sin mí, estarías en el orfanato
Án mín færirđu á munađarleysingjahæli.
¿Podrías tal vez llevarlos al orfanato y dárselos a mis amigas?
Farđu međ ūau á heimiliđ.
Hay una canción que solía cantar en el orfanato cuando estaba triste.
Ég var vön ađ syngja lag á hælinu ūegar ég var döpur.
Quizás parezca una tontería, pero yo quería ver cómo se comportaba Katya con los niños y por eso fuimos al orfanato.
Það hljómar kannski kjánalega, en mig langaði að sjá hvernig Katya myndi haga sér í kringum börn og því fórum við á munaðarleysingjaheimili.
Aparece discutiendo con una de las monjas del orfanato.
Hann hefur nú verið friðaður ásamt elstu húsum í Múlakoti.
Quizá sea un orfanato.
Líklega fínt heimili fyrir munađarlausa.
Ésa es la primera vez que roba después de salir del orfanato.
Þetta var í fyrsta sinn sem hann fór úr landi eftir að hann tók við embætti árið 2011.
A miles de personas en países en vías de desarrollo se les ha atraído a escuelas, hospitales, orfanatos y otras instituciones sociales dirigidas por las iglesias.
Þúsundir manna í þróunarlöndunum hafa notið góðs af skólum, sjúkrahúsum, munaðarleysingjahælum og öðrum hjálparstofnunum sem kirkjufélög reka.
Nuestras salidas eran muy interesantes y variadas: andábamos en bicicleta y a caballo, visitábamos museos, leíamos las Escrituras, cocinábamos, caminábamos por los parques (incluso bailamos en uno de ésos) e íbamos a un orfanato a estar con los niños y jugar con ellos.
Stefnumót okkar voru áhugaverð og fjölbreytt: Við fórum í hjólreiðatúra og reiðtúra, heimsóttum söfn, lásum í ritningunum, elduðum, gengum um í lystigörðum (við dönsuðum meira að segja í einum þeirra) og fórum á munaðarleysingjaheimili þar sem við þjónuðum og lékum við börnin.
Crecí en ese orfanato.
Ég ķlst upp á ūessu athvarfi.
Y usted, Pepper Walker... haré que pongan a sus dos niños... bajo la custodia del Orfanato Chatterbox... hasta que sean adoptados por padres que le teman a Dios... y que al menos les pongan nombres cristianos.
Og ūú, Pepper WaIker, ég ætIa ađ Iáta börnin ūín í umsjķn Chatterbox-munađarIeysingjaheimiIisins ūar tiI viđ höfum fundiđ guđhrætt fķIk tiI ađ ættIeiđa ūau sem gefa ūeim kristiIeg nöfn.
No era algo así como que sus padres habían muerto en un accidente de auto... y él, fue a parar a un orfanato.
Ūađ er ekki eins og ađ foreldrar hans hafi látist í bílslysi ūegar hann var ūriggja ára.
He pasado la mayoría de la vida en orfanatos.
Ég hef veriđ mestalla ævi á stofnunum.
Pensemos también en aquellos que, por compasión, dedican la vida a trabajar en colonias de leprosos u orfanatos, los que se ofrecen como voluntarios en hospitales o residencias de enfermos terminales, o la gente que asiste a los sin techo o a los refugiados.
Sumir finna hjá sér hvöt til að helga krafta sína holdsveikum eða munaðarlausum, sumir vinna sjálfboðastörf á spítölum eða líknarheimilum, og sumir leggja fram krafta sína í þágu heimilislausra eða flóttamanna.
Nadie se preocupa por ti ni una pizca... cuando estás en un orfanato.
Enginn kærir sig neitt um ūig ūegar ūú ert munađarlaus.
Esa amable mujer del orfanato nos dijo.
Konan á heimilinu sagđi okkur ūađ.
¡ Irás directo al orfanato!
Ūá ferđu beint á munađarleysingjahæliđ.
Sandra es la única que es miembro de la Iglesia en su hogar, pero sus padres apoyan su servicio en la Iglesia, como cuando los miembros de la rama limpiaron el terreno de un orfanato local.
Sandra er eini meðlimur kirkjunnar á heimili sínu, en foreldrar hennar styðja kirkjuþjónustu hennar, til að mynda þegar deildin hreinsaði lóð munaðarleysingjahælis á svæðinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orfanato í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.