Hvað þýðir organizar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins organizar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota organizar í Portúgalska.
Orðið organizar í Portúgalska þýðir innrétta, gera, byggja, raða, skipuleggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins organizar
innrétta(direct) |
gera(make) |
byggja(make) |
raða(arrange) |
skipuleggja(organise) |
Sjá fleiri dæmi
Certamente, cada um de nós desejará se organizar de modo a se beneficiar de assistir a todas as sessões dos congressos. — Pro. Ættum við ekki öll að gera ráðstafanir til þess að sækja hvert einasta mót og missa ekki af einum einasta dagskrárlið? – Orðskv. |
Isso poderia desanimar os que precisam de tempo para organizar as idéias. Það gæti virkað letjandi fyrir þá sem þurfa aðeins meiri tíma til að ákveða hvernig þeir ætla að orða hugsanir sínar. |
Antes de organizar a apresentação e fazer a escolha final dos detalhes, leia as informações sobre a característica de oratória em que será aconselhado. Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti. |
4 Jesus concentrou-se em escolher, treinar e organizar discípulos, com um objetivo específico em mente. 4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga. |
4 E muitos serão aconvertidos, de maneira que obtereis poder para vos organizar bconforme as leis do homem; 4 Og svo margir munu asnúast til trúar, að þér fáið kraft til að skipuleggja yður í bsamræmi við lög manna — |
* Os santos deveriam organizar-se para ser iguais em todas as coisas, D&C 78:3–11 (D&C 82:17–20). * Hinir heilögu áttu að skipuleggja sig þannig að þeir væru jafnir að jarðneskum efnum, K&S 78:3–11 (K&S 82:17–20). |
Poderia um plano similar, por escrito, ajudá-lo a organizar suas atividades diárias? Gæti áætlun af þessu tagi hjálpað þér að skipuleggja dagleg störf þín? |
Este último em primeiro lugar ficou ali imóvel e olhou para o chão, como se as questões foram organizar- se em uma nova forma em sua cabeça. Síðarnefndu fyrst stóð þar hreyfingarlaus og horfði á gólfið, eins og mál voru skipuleggja sig á nýjan hátt í höfuð hans. |
Mesmo quando havia poucos publicadores, os irmãos não deixavam de organizar assembléias. Bræðurnir veigruðu sér ekki við að skipuleggja mót þó að boðberarnir væru fáir. |
Organizar. Að skipuleggja og móta. |
Mas há também muitas outras coisas práticas que os superintendentes podem organizar, a fim de que se cuide dos idosos. En umsjónarmennirnir geta líka gert margar aðrar hagnýtar ráðstafanir þannig að þörfum aldraðra sé fullnægt. |
Com Edward Charles Pickering, ela desenvolveu o Esquema de Classificação de Harvard, que foi a primeira tentativa de organizar e classificar estrelas baseadas em suas temperaturas. Ásamt Edward C. Pickering er hún viðurkennd sem hönnuður Harvard-flokkunarkerfisins, sem var fyrsta alvarlega tilraunin til þess að flokka stjörnur á grundvelli hitastigs og litrófs. |
24 Os sumos sacerdotes, quando estiverem fora, terão poder para convocar e organizar um conselho segundo o modelo acima, para resolver dificuldades quando ambas as partes, ou uma delas, solicitarem. 24 Þegar háprestarnir eru erlendis, hafa þeir vald til þess að kalla saman og skipuleggja ráð á fyrrgreindan hátt til að leysa vandamál, þegar annar eða báðir aðilar fara fram á það. |
Causava admiração a maneira em que organizara tudo sabiamente. Mönnum var það undrunarefni hvernig hann hafði skipulagt allt viturlega. |
Olha, estou tentando organizar minha vida novamente, ok? Ég er ađ reyna ađ koma lífi mínu aftur saman. |
Em casa: Os celulares podem ajudar a família a aproveitar melhor o tempo porque eles são boas ferramentas para organizar nossas tarefas. Heima: Farsímar geta dregið úr tímapressu þar sem þeir auðvelda fjölskyldum að samstilla sig. |
Eu entendo. Primeira coisa que fez foi organizar o controle local das escolas. Fyrst komstu ūví til leiđar ađ skķlunum er stjķrnađ hér. |
Em 1919, Huda ajudou a organizar a maior demonstração anti-britânica na época. Árið 1919 tók Huda þátt í að skipuleggja ein stærstu kvenmótmæli gegn stjórn Breta í Egyptalandi. |
Que exemplo dá a família de Betel quanto a se organizar para estudo familiar? Hvaða fordæmi setur Betelfjölskyldan í sambandi við reglulegt fjölskyldunám? |
Rapazes, podemos nos organizar? Getiđ ūiđ rađađ ykkur upp? |
organizar actividades relacionadas com a Semana Europeia da Juventude Skipulagning á viðburðum tengdum Evrópskri ungmennaviku |
35 Portanto, como vos disse, pedi e recebereis; orai fervorosamente para que, talvez, meu servo Joseph Smith Júnior possa ir convosco, a fim de presidir no meio de meu povo e organizar meu reino na terra aconsagrada e estabelecer os filhos de Sião sobre as leis e mandamentos que vos foram e que vos serão dados. 35 Eins og ég því sagði yður, biðjið og yður mun gefast. Biðjið einlæglega að þjóni mínum Joseph Smith yngri megi auðnast að fara með yður og vera í forsæti meðal fólks míns og skipuleggja ríki mitt á hinu ahelgaða landi og koma börnum Síonar fyrir samkvæmt þeim lögum og boðum, sem hafa verið og gefin verða yður. |
Além de organizar os cursos, o Corpo Governante criou um setor chamado Serviço de Ajuda aos Tradutores. Auk þess að skipuleggja námskeið setti hið stjórnandi ráð á fót stoðdeild til að aðstoða þýðendur. |
O Eric podia organizar isto a partir da prisão, mas prejudicaria o objectivo dele, prosperidade dos mutantes. Eric gæti skipulagt þetta úr fangelsinu en það bryti í bága við markmiðin um velferð stökkbreyttra. |
Eu vou procurar outros fantasmas negros e então, organizar uma marcha. Čg ætla ađ finna nokkra svarta drauga og skipuleggja göngu. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu organizar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð organizar
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.