Hvað þýðir organização í Portúgalska?

Hver er merking orðsins organização í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota organização í Portúgalska.

Orðið organização í Portúgalska þýðir félag, samtök, skipulagning, fyrirtæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins organização

félag

noun (De 2 (estrutura, empresa ou organismo)

samtök

noun (entidade social com fins colaborativos)

Algumas alas e estacas já possuem organizações parceiras confiáveis.
Sumar deildir og stikur hafa þegar verið í samstarfi við samtök sem þau treysta.

skipulagning

noun (De 1 (ato ou efeito de organizar)

Em reconhecimento à importância dessa celebração, é essencial que haja boa organização.
Góð skipulagning er mjög mikilvæg og sýnir að við kunnum að meta mikilvægi þessarar hátíðar.

fyrirtæki

noun

Meritíssimo, as cifras que citei... indicam uma organização muito eficiente.
Talan sem ég nefndi bendir til að hér sé um vel rekið fyrirtæki að ræða.

Sjá fleiri dæmi

(3) Por que é importante encaminhar os estudantes para a organização?
(3) Hvers vegna er mikilvægt að beina nemendunum til skipulagsins?
28 Conforme notamos, durante os últimos meses da Segunda Guerra Mundial, as Testemunhas de Jeová reafirmaram sua determinação de magnificar o domínio de Deus por servi-lo como organização teocrática.
28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag.
“A organização geral do [Universo] sugeriu a muitos astrônomos modernos um elemento de projeto”, escreveu o físico Paul Davies.
„Heildarskipulag alheimsins hefur vakið þá hugmynd hjá mörgum stjörnufræðingum okkar tíma að hönnun búi að baki,“ skrifar eðlisfræðingurinn Paul Davies.
* (Revelação 17:3-5) De acordo com o que o apóstolo João observou a respeito dela, esta organização simbólica tem cometido fornicação espiritual com todos os governantes políticos da terra.
* (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar.
Como pode uma organização humana, visível, ser governada por Deus?
Hvernig getur sýnilegt, mennskt skipulag lotið stjórn Guðs?
(Revelação [Apocalipse] 7:9) É por isso que Satanás guerreia contra “os remanescentes da sua semente [a semente da “mulher”, a parte celestial da organização de Deus], que observam os mandamentos de Deus e têm a obra de dar testemunho de Jesus”.
(Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“
Ali fará desaparecer os governantes iníquos e todos os demais remanescentes da organização de Satanás na terra.
Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð.
Eu prezo muito os amorosos conselhos que esses irmãos me deram e seu belo exemplo de lealdade a Jeová e à Sua organização.
Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans.
O livre intercâmbio de notícias em escala mundial também é um problema, e foi assunto de acalorado debate na UNESCO (sigla, em inglês, da Organização das Nações Unidas Para a Educação, a Ciência e a Cultura).
Frjáls fréttamiðlun á alþjóðavettvangi er einnig vandamál og hefur orðið tilefni snarpra orðaskipta hjá Menningarmálastofnun Sameinuðu þjóðanna, UNESCO.
Esta organização semelhante a um carro estava então em movimento, como está hoje.
Skipulagið sótti fram á þeim tíma og gerir það enn.
“Deparamos uma organização que é mais forte do que o Estado”, diz o ex-presidente da Colômbia, Belisario Betancur.
„Við erum að berjast gegn samtökum sem eru sterkari en ríkið,“ segir Belisario Betancur, fyrrum forseti Kólombíu.
Isso porque a organização celestial do céu se baseia na família.14 A Primeira Presidência incentivou os membros da Igreja, principalmente os jovens e os jovens adultos solteiros, a dar ênfase ao trabalho de história da família e de ordenanças por seus próprios nomes de familiares ou por nomes de antepassados dos membros de sua ala e estaca.15 Precisamos conectar-nos tanto a nossas raízes quanto a nossos ramos.
Það er vegna þess að himneska ríkið er grundvallað á fjölskyldum.14 Æðsta forsætisráðið hefur hvatt meðlimi, einkum æskufólk og einhleypt ungt fólk, til að beina kröftum sínum að ættfræði og helgiathöfnum fyrir nöfn eigin fjölskyldu eða áa meðlima deildar þeirrar eða stiku.15 Við þurfum að vera tengd bæði rótum og greinum.
Evidencia o modo em que você usa sua vida que aprecia a perspicácia que Jeová tem provido por meio da sua organização?
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt?
Contatar todos de forma sistemática e levá-los progressivamente à madureza, a fim de que possam ajudar a mais outros, exige organização em grande escala. — 2 Timóteo 2:2.
Það þarf stórt og mikið skipulag til að ná kerfisbundið og stig af stigi til allra og koma þeim til andlegs þroska svo að þeir geti síðan hjálpað öðrum. — 2. Tím. 2:2.
Mais tarde, naquele ano, um grupo de jovens cybers-ativistas da Islândia convidaram representantes da organização WikiLeaks para vir falar em uma conferência em Reykjavík.
Seinna ūetta ár bauđ hķpur ungra netaktívista frá Íslandi fulltrúum WikiLeaks-samtakanna ađ koma og tala á ráđstefnu í Reykjavík.
Publicação do Livro de Mórmon e Organização da Igreja
Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar
A organização de Jeová dá o exemplo nesse respeito.
Söfnuður Jehóva er okkur gott fordæmi að þessu leyti.
(Sal 91:1, 2) O cristão se dedica a Jeová, e não a um humano, a um trabalho ou a uma organização.
(Slm 91:1, 2) Þeir vígjast Jehóva en ekki einhverjum manni, embætti eða söfnuði.
Como membros da organização de Jeová, sentimos grande alegria de falar a outros sobre o prometido novo mundo de Deus.
Allir sem tilheyra söfnuði Guðs hafa það ánægjulega verkefni að segja fólki frá nýja heiminum sem Guð hefur lofað.
O povo de Jeová vive num ambiente espiritual sem igual na parte terrestre da organização de Deus.
Það andlega umhverfi, sem þjónar Jehóva búa við í jarðneskum hluta safnaðar hans, er einstakt.
Nenhuma outra organização na terra se importa tanto com os seus jovens e os ama tanto!”
Ekkert annað skipulag á jörðinni elskar unga fólkið sín á meðal svona mikið!“
Toda a organização vestidos como se fossem cavaleiros ou mutantes.
Aðrir klæða sig upp eins og dúkkur og aðrir eins og vampírur.
Este espetáculo televisivo se tornou possível graças a uma organização de alta tecnologia sem precedentes — um centro de produção de TV que alimentava 147 redes, representando 118 nações, com 180 câmaras de televisão, 38 unidades de produção e 1.500 técnicos.
Þessi heimsviðburður í sjónvarpinu var mögulegur vegna einstæðrar hátækniskipulagningar — sjónvarpsmiðstöðvar sem þjónaði 147 sjónvarpsstöðvum frá 118 þjóðum, með 180 sjónvarpsmyndavélum, 38 upptökueiningum og 1500 tæknimönnum.
Será que chegou finalmente o tempo para essa organização, com 47 anos de existência, mostrar o que é capaz de fazer?
Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis?
Por isso, podemos ser gratos de que a organização de Jeová nos dá muita ajuda.
Við getum þess vegna verið þakklát fyrir að skipulag Jehóva skuli leggja okkur lið á marga vegu.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu organização í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.