Hvað þýðir oso í Spænska?

Hver er merking orðsins oso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oso í Spænska.

Orðið oso í Spænska þýðir björn, bjärndýr, bangsi, Birnir, Bjarndýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oso

björn

noun (Gran mamífero carnívoro de la familia de los Ursidae, emparentado con el perro y el mapache, con pelo denso, una cola muy corta y pies planos.)

Adams ha puesto una trampa para osos y tú la has pisado de lleno.
Adams lagði björn gildru, og þú gekk rétt inn í það.

bjärndýr

noun

bangsi

noun

Oso, pásate a nuestro equipo un rato
Bangsi, stattu með okkur smástund

Birnir

Bjarndýr

Porque no soy ni oso ni león.
Af því að ég er ekki bjarndýr eða ljón.

Sjá fleiri dæmi

Hace un mes, al llegar el oso, habrías llamado a tu abogado
Hefðirðu mætt birni fyrir mánuði hefðirðu hringt á lögfræðing
Era un oso bastante grande.
Ūetta er ansi stķr björn.
"'Podemos llevarle esto a Oso.'
" Viđ getum fariđ međ ūetta til Bjarndũrs. "
Ya de una vez que saque el tapete de oso y la esfera de discoteca
Hann gæti eins vel dregið fram bjarnaskinn og diskókúlu
Cazador, ninja, oso.
Veiđimađur, ninja, björn.
Ahora, el Oso Polar está acorralado.
Nú er ísbjörninn í vanda staddur.
Sí, es como un oso con espinos, pero Mexicano...
Já, það er mexíkönsk skepna og líkist birni, en hefur gadda.
¡ Están en la jaula del oso!
Ūau eru inni í búrinu!
Pero el niño lo siguió, y salvó al cordero de la boca del oso.
En drengurinn hljóp á eftir birninum og bjargaði lambinu úr gini hans.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Hvað þá?! Þú ást súkkulaðistykkið mitt?!
Si la naturaleza quisiera que fuera un oso común no me habría dado un paladar tan delicado, señor.
Ef náttúran hefđi ætlađ mér ađ vera eđlilegur björn ūá hefđi hún ekki gefiđ mér jafn gķđa hugsunareldavél, herra.
Su pelo absorbe el 90% de la luz ultravioleta (que se encuentra en la parte invisible del espectro luminoso) y la transmite a la negra piel que tiene debajo, calentando así al oso.
Í hinum ósýnilega, útfjólubláa enda litrófsins drekka hár ísbjarnarfeldsins í sig 90 af hundraði útfjólubláa ljóssins og ylja birninum með því að leiða varmann frá því til dökkrar húðarinnar undir feldinum.
¿Qué sucedió cuando el oso simbólico obedeció el mandato “Levántate, come mucha carne”?
Hvað hlaust af þegar bjarndýrið táknræna hlýddi skipuninni: „Statt upp og et mikið kjöt“?
Convertí al oso en una máquina del tiempo para la clase ciencias.
Er búinn ađ vera ađ gera skķlabjörninn ađ tímavél fyrir vísindatímann.
¿Por qué no les tuvo miedo David al león, al oso y al gigante?
Hvers vegna var Davíð ekki hræddur við ljónið, skógarbjörninn og risann?
Puesto que en ocasiones se emplea el número tres como un símbolo de intensidad, las tres costillas pudieran asimismo destacar el hambre insaciable de conquista del oso simbólico.
En talan þrír táknar líka stundum styrkleika svo að rifin þrjú geta einnig táknað landvinningagræðgi hins táknræna bjarnar.
El oso macho no es “un padre de familia”.
Karlinn er enginn ‚fjölskyldumaður.‘
al oso y al león podrá
þau lítill drengur leiðir öll
Tú no te acostaste con el oso.
Ūú ert ekki stelpan sem reiđ birni.
Aquel oso que te corrió hasta el árbol.
Ūú hraktir björninn upp í tré.
El Oso Yogui, Fozzie el Oso, osos de peluche.
Jķgi Björn, Fossi Björn, og Bjössi Byggir.
Maté a un oso panda,
Ég drap pöndu.
El único oso con el que he vivido es Boo Boo.
Eini björninn sem ég hef búiđ međ er Bú Bú.
hola, Oso Pequeño.
Hallķ, Yngri björn.
Pero, en la confusión, el Oso Polar pierde la pista de los otros, su tabla de salvación para el alimento y la familia.
En í hamaganginum hefur Ísbjörn misst af hinum, líflínu hans ađ mat og fjölskyldu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.