Hvað þýðir pasada í Spænska?

Hver er merking orðsins pasada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pasada í Spænska.

Orðið pasada í Spænska þýðir undanfarinn, liðinn, reynsla, fyrri, viðburður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pasada

undanfarinn

(previous)

liðinn

(past)

reynsla

fyrri

(former)

viðburður

Sjá fleiri dæmi

Murió de gripe el invierno pasado
G. D. dó úr flensu í fyrravetur
La semana pasada cené con el buen comandante Ojukwa en París.
Ég borđađi međ hinum gķđa höfđingja Ojukwa í París í síđustu viku.
No han pasado ni tres meses y el gobernador romano de Siria, Cestio Galo, ya está a las puertas de Jerusalén con 30.000 hombres.
Innan þriggja mánaða kom 30.000 manna her á vettvang undir forystu Cestíusar Gallusar, landstjóra Rómverja í Sýrlandi.
¿Qué carajo te ha pasado?
Hvađ kom eiginlega fyrir ūig?
DE ENTRE los siguientes métodos de comunicación, ¿cuáles utilizó el mes pasado?
HVAÐA samskiptaleiðir á listanum hér að neðan hefur þú notað undanfarinn mánuð?
Hemos tenido problemas en el pasado con terceras partes que intentaban extorsionar o sobornar a empleados por paquetes similares.
Við höfum áður lent í því að utanaðkomandi aðilar reyni að kúga eða múta starfsmönnum fyrir svona gögn.
ES EL otoño de 32 E.C., y han pasado tres años completos desde el bautismo de Jesús.
ÞETTA er haustið 32, þrem árum eftir skírn Jesú.
No te di el mapa y la llave para que te aferraras al pasado.
Ég lét þig ekki fá kortið og lykilinn til að halda fast í fortíðina.
El año pasado, Christian Wolff ganó $ 75,543 a traves de su estudio contable.
Christian Wolff þénaði 75.543 dali í fyrra á endurskoðunarstofu sinni.
Creo que esto es lo más extraño que haya pasado jamás.
Ég held ađ ūađ hafi ekkert furđulegra gerst en ūetta.
Ahora hay más de 37.000 Testigos en la India, y más de 108.000 personas estuvieron presentes en la Conmemoración el año pasado.
Núna eru næstum 37.000 starfandi vottar á Indlandi og meira en 108.000 sóttu minningarhátíðina á síðasta ári.
Ya no puedo cambiar el pasado.
Fortíđinni verđur ekki breytt.
Si existe tal desconfianza, ¿qué esperanza hay de que los cónyuges colaboren para resolver las diferencias y mejorar el enlace marital después que haya pasado el día de bodas?
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá?
Génesis no enseña que el universo haya sido creado en un corto período de tiempo en un pasado relativamente reciente
Biblían kennir ekki að alheimurinn hafi verið skapaður á tiltölulega stuttum tíma fyrir ekki svo löngu.
La revista Time publicó el año pasado una lista de seis requisitos básicos que los teólogos creen que debe reunir una guerra para que se la pueda catalogar de “justa”.
Á síðastliðnu ári birti tímaritið Time lista yfir sex meginskilyrði sem guðfræðingar telja að stríð þurfi að uppfylla til að geta talist „réttlátt.“
Ella es lo único bueno que me ha pasado nunca
Hún er fyrsta ánægjan sem mér hefur hlotnast
No tendrán el estorbo de la iniquidad ni del sufrimiento y la injusticia que los estorbaron en su vida pasada.
Þá mun hvorki illska, þjáningar né misrétti, sem þeir máttu þola í sínu fyrra lífi, vera þeim fjötur um fót.
¿Por qué habló Job de su pasado?
Af hverju talaði Job um fyrri hluta ævi sinnar?
Al contrario, tiene la conciencia limpia ante Dios, pues sus pecados del pasado han sido perdonados por su fe en el sacrificio de Cristo.
Hann hefur fengið fyrirgefningu fyrri synda af því að hann trúir á fórn Krists og hefur því hreina samvisku gagnvart Guði.
35 Y pasado dicho tiempo, vuestros bautismos por los muertos, efectuados por los que se encuentren esparcidos en otras partes, no me serán aceptables, dice el Señor.
35 Og eftir þann tíma viðurkenni ég ekki skírnir yðar fyrir yðar dánu, sem framkvæmdar eru af þeim sem dreifðir eru vítt og breitt, segir Drottinn.
12 El pasado abril, mientras predicaba de casa en casa, una hermana le ofreció las revistas a un joven que pasaba por la calle.
12 Systir var að starfa hús úr húsi í apríl síðastliðnum og bauð ungum manni blöðin úti á götu.
Bien puede ser que esta breve conversación sea lo más animador que le haya pasado a esa persona en mucho tiempo.
Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið.
En 25 Jahr, USTED me recluta Y 14 Años Después de Que, el Tipo Que no me dejo Hoy mato Se escapa de la Cárcel, saltos al Pasado Y desata Una invasión de la Tierra.
Ūú ræđur mig eftir 25 ár og 14 árum síđar mun náunginn sem ūú lést mig ekki drepa strjúka úr fangelsi, flakka til fortíđar og gera árás á jörđina.
◆ Ha pasado por alto el punto de vista del escritor?
◆ Að þér hafi yfirsést viðhorf ritarans?
Pero dadas las circunstancias de tu inmediato pasado... sugeriría la Real Bean.
En miđađ viđ núverandi ađstæđur mæli ég međ baununum sjálfum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pasada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.