Hvað þýðir peculiaridad í Spænska?
Hver er merking orðsins peculiaridad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peculiaridad í Spænska.
Orðið peculiaridad í Spænska þýðir eiginleiki, einkenni, fágæti, forvitni, sérréttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins peculiaridad
eiginleiki(characteristic) |
einkenni(characteristic) |
fágæti(curio) |
forvitni(curiosity) |
sérréttur(specialty) |
Sjá fleiri dæmi
Casiodoro ordenó: “Las peculiaridades gramaticales [...] deben conservarse, ya que un texto que se sabe que es inspirado no puede ser susceptible de corrupción [...]. Cassíódórus mælti svo fyrir: „Málfræðileg einkenni . . . ber að varðveita því að texti, sem er vitað að er innblásinn, má ekki spillast. . . . |
Una peculiaridad de los tiburones es que tienen en los costados numerosas células nerviosas sensibles a la presión, las cuales complementan la función de los oídos. Eyru háfiska styðjast við þrýstinæmar frumur sem liggja eftir báðum hliðum bolsins. |
El resultado es que su concepto de la vida y muchas de sus peculiaridades de carácter son tan solo el reflejo de las de sus padres. Afleiðingin er sú að margir af háttum þínum og almennum viðhorfum eru einfaldlega spegilmynd af háttum og viðhorfum þeirra. |
● Estrella de gran masa. Otra peculiaridad del Sol es que “figura entre el 10% de las estrellas de mayor masa de las cercanías”, detalla Guillermo González en la revista New Scientist. ● Efnismikil stjarna: Gonzalez bendir á annað sérkenni sólar sem er það að „hún tilheyrir þeim tíunda hluta stjarna sem efnismestar eru í næsta nágrenni,“ að sögn tímaritsins New Scientist. |
Desde una óptica humana, debió suponer un gran esfuerzo crear este planeta, con todas sus peculiaridades, procesos químicos y funciones complejas. Frá mannlegum sjónarhóli hefur það kostað gríðarlegt erfiði að mynda jörðina með öllum sérkennum sínum, efnafræðilegum samsetningum og flóknum gangverkum. |
Pues bien, toda amistad se fundamenta en el conocimiento que se tiene del amigo, cuyas peculiaridades se admiran y valoran. Vinátta byggist alltaf á því að þekkja hina persónuna, dá hana og meta að verðleikum. |
Pero toda la peculiaridad que puedo descubrir en el hombre, o sea, toda la diferencia entre él y otros hombres de esta época, es que era más santo y más perfecto ante Dios y se acercaba a Él con un corazón más puro y con una fe mayor que los hombres de estos días. En öll þau sérkenni sem ég fæ séð í manninum, eða það sem hann hafði fram yfir nútímamenn, er að hann var heilagri og fullkomnari frammi fyrir Guði og kom til hans hreinni í hjarta og með sterkari trú en menn gera nú til dags. |
□ ¿Qué peculiaridad del perdón que Jehová otorga presenta un desafío para los seres humanos que desean imitarlo? □ Hvað er sérstakt við fyrirgefningu Jehóva sem menn eiga erfitt með að líkja eftir? |
Ese es el parecer que algunos sostienen, y dicen que la condición homosexual “es una peculiaridad psicológica básica que antecede a cualquier selección moral”. Sumir halda því fram og segja að kynvilla sé „sálfræðilegt frumeinkenni sem er komið á undan sérhverju siðferðilegu vali.“ |
¿A qué se debe tal peculiaridad? Hvernig stendur á því? |
Esta peculiaridad demuestra que una mente magistral, un autor, debió dirigir a los escritores. Það sýnir að það hlýtur að vera einn höfundur eða hugsuður að baki sem stýrði því hvað biblíuritararnir skrifuðu. |
Este tinte posee la peculiaridad de que no necesita mordiente, es decir, alguna sustancia que lo fije a las fibras de la tela. Litarefnið gefur trefjunum lit án þess að þörf sé á hjálparefni til að festa litinn en það er einstakur eiginleiki meðal litarefna. |
No vamos a hablar de las peculiaridades de todos los Queequeg aquí, ¿cómo evitó el café y bollos calientes, y se aplica toda su atención a los filetes, hecho poco frecuente. Við munum ekki tala um sérkenni öll Queequeg hér, hvernig hann eschewed kaffi og heitu rúlla, og beitt óskipt athygli hans að beefsteaks, gert mjög sjaldgæfar. |
Hay una peculiaridad que no voy a tolerar. Ūađ eru ein skringilegheit sem ég líđ ekki. |
Él no tenía la placidez, tranquilidad, aire espiritual de Simeón Halliday, por el contrario, un consumado particularmente despierto y au apariencia, como un hombre que no enorgullece a sí mismo en el conocimiento de lo que se trata, y mantener un puesto de observación brillante por delante, peculiaridades que ordenados de manera bastante extraña con su ala ancha y la fraseología formal. Hann hafði ekki Placid, rólegur, unworldly loft Símeons Halliday, þvert á móti, sem er sérstaklega breiður- vakandi og Au staðreynd útliti, eins og maður, sem frekar stolt sig á að vita hvað hann er um, og halda bjart útlit framundan, sérkenni sem raðað frekar einkennilega með víðtæka barma hans og formleg phraseology. |
14 El perdón que Jehová Dios nos otorga tiene una peculiaridad que a los seres humanos se nos hace difícil imitar cuando nos perdonamos unos a otros: él perdona y olvida. 14 Sú fyrirgefning, sem Jehóva Guð veitir okkur, er sérstök á einn veg sem við mennirnir eigum erfitt með að líkja eftir þegar við fyrirgefum hver öðrum — hann bæði fyrirgefur og gleymir. |
¿Cómo enriquecen a mi familia las peculiaridades de mi cónyuge? Hvernig auðgar það fjölskyldulífið að við hjónin skulum vera ólík? |
Los niños manifiestan una serie de peculiaridades y estados de ánimo aparentemente innatos sobre los que los padres tienen poco o ningún control. Börn sýna mismunandi skapferli og ótal einkenni sem virðast meðfædd — einkenni sem foreldrarnir ráða kannski litlu eða engu um. |
Nosotros irritamos a nuestros hermanos por los defectos o peculiaridades que manifestamos, y puede que ellos nos irriten a nosotros. Mistök okkar eða sérviska getur farið í taugarnar á bræðrum okkar og öfugt. |
Durante el período formativo de nuestros primeros años de vida, la mayoría de nosotros influyó muy poco en la fijación de sus hábitos y peculiaridades. Á fyrstu mótunarárunum höfðu flest okkar fremur lítil áhrif á mótun eigin hátta og vega. |
La peculiaridad de Sachsenring es que tiene 10 curvas de izquierdas y solo tres de derechas. Sachsenring er ķvenjuleg braut ūví ūađ eru 10 vinstri beygjur en bara ūrjár hægri beygjur. |
En muchas ocasiones la peculiaridad que nos irritaba de cierto hermano o hermana ha desaparecido cuando llegamos a conocer mejor sus antecedentes o circunstancias. (Proverbios 19:11.) Hversu oft gerist það ekki að duttlungar einhvers bróður eða systur hætta að fara í taugarnar á okkur þegar við kynnumst uppruna þeirra eða aðstæðum betur. — Orðskviðirnir 19:11. |
Mapple sin mayor interés, porque no estaban seguros de injertado de oficina peculiaridades de él, imputable a la vida marítima aventurero que había llevado. Mapple án fyllstu vaxta, vegna þess að það voru ákveðnar engrafted presta sérkenni um hann, að svara fyrir það ævintýralegur sjó líf hann hafði leitt. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peculiaridad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð peculiaridad
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.