Hvað þýðir picar í Spænska?

Hver er merking orðsins picar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota picar í Spænska.

Orðið picar í Spænska þýðir brytja, stinga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins picar

brytja

verb

stinga

verb

Entonces por supuesto, las avispas vuelan directas hasta aqui arriba y pican a gente inocente.
Síđan, auđvitađ, fljúga vespurnar beint upp og stinga saklaust fķlk.

Sjá fleiri dæmi

Su madre entonces me miró con una mirada pícara y dijo: “La puntuación fue de dos a uno”.
Móðir hennar horfði á mig með glampa í augum og sagði: „Lokastaðan var tvö mörk gegn einu.“
Es cierto que no solía comer mucho cuando me sentaba a la mesa, pero como por la noche no dejaba de picar, estropeaba todo lo que había conseguido ejerciendo autodominio durante el día.
Ég borðaði að vísu hóflega á flestum matartímum en stöðugt nart á kvöldin gerði að engu það gagn sem mér kann að hafa tekist að gera með sjálfstjórn yfir daginn.
Llevo años queriendo picar a ese monito.
Ég hef reynt ađ fá ūennan villikött í bķliđ árum saman.
¿Habéis visto a Bobby y a Pícara?
Hefurðu séð Bobby og Tófu?
Solían venir a mi puerta en la oscuridad para picar los recortes de la patata que tenía expulsado, y estaban tan cerca el color de la base de que no podría ser distinguir cuando aún.
Þeir notuðu til að koma umferð hurðina mína í rökkri to nibble the kartöflu afskurður sem ég hafði kastað út, og var svo næstum lit þeim forsendum að þeir gætu varla verið greina þegar enn.
Es el hombre más ingenioso, pícaro y encantador de Nueva York.
Hann er fyndnasti, djarfasti, skemmtilegasti mađurinn í New York.
El agua fue, más que cualquier otra cosa, lo que me ayudó a superar el hábito que había tenido toda la vida de picar por la noche.
Vatn hjálpaði mér meira en nokkuð annað að komast yfir ævilangan ávana minn, kvöldnartið.
Esa no es mi espalda, pero es un poquito pícaro.
ūetta er ekki bakiđ en skemmtilega dķnalegt.
¿Podría picar algo mientras espero la sorpresa?
Gæti ég fengiđ snarI á međan ég bíđ?
Ponen en el anuncio, un pícaro tiene la oficina temporal, el pícaro otros incita al hombre a solicitarla, y juntos se las arreglan para conseguir su ausencia todas las mañanas de la semana.
Þeir setja í auglýsingu, einn fantur hefur tímabundið skrifstofu, annar fantur hvetur manninn til að sækja um það, og saman þeir stjórna að tryggja fjarveru hans á hverjum morgni í vikunni.
¿Le gusta picar a la gente?
Finnst ūér gaman ađ stinga fķlk?
" Thee'd mejor mantener fuera de la vista, con tu palabrería ", dijo Phineas, " significa que están pícaros. "
" Thee'd betra að halda úr augsýn, með speechifying þínum, " sagði Phineas, " þeir eru meina scamps. "
Debe picar mucho.
Ūig hlũtur ađ klæja.
Cuchillos de picar
Kjötaxir [hnífar]
Dos niños pícaros y malcriados se han ido.
Jæja, tvö vond og óþekk börn farin.
¡ Te iba a picar!
Hún ætlađi ađ bíta ūig.
No picar nada por las noches.
Forðastu allt nart á kvöldin.
La gente cree que todas las sombrereras son pícaras.
Kona sem selur dömuhatta er grunuđ um ađ vera ķsiđleg kona.
La comida aquí les hará picar los huevos.
Maturinn hérna kitlar eistun.
Tengo que picar los cabos, Brick.
Ég ūarf ađ slíta böndin, Brick.
Mira, voy a picar esto, iré por otro trozo.
Ég tek ūetta og svo náum viđ okkur í annan skammt.
En esas circunstancias uno podría pasarse horas picando sin parar grasientas patatas fritas, galletas o dulces cargados de azúcar, con su elevadísimo contenido en calorías vacías, y puesto que las grasas y la sal añaden sabor al alimento y el azúcar satisface nuestra golosinería, ¡qué difícil es dejar de picar!
Þar er hægt að sitja klukkustundum saman og narta í feitar kartöfluflögur eða franskar kartöflur, kökur og sætindi með næringarsnauðum hitaeiningum í hundraðatali. Og það er býsna erfitt að hætta nartinu eftir að það er byrjað.
Lo último que necesito es una misión inconclusa porque un agente pícaro desapareció y no acató órdenes.
Mig vantar alls ekki ađ verkefni klúđrist af svikara sem hverfur og fylgir ekki fyrirmælum.
Ningún régimen me resultaría a menos que dejara de picar por las noches.
Enginn megrunarkúr kæmi að gagni fyrir mig nema kvöldnaslið væri tekið úr umferð.
Las enviaremos y, con suerte, alguien picará.
Viđ sendum ūær út og vonandi bítur einhver á agniđ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu picar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.