Hvað þýðir plantear í Spænska?
Hver er merking orðsins plantear í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plantear í Spænska.
Orðið plantear í Spænska þýðir leggja, gera, smíða, innrétta, kynna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plantear
leggja(propose) |
gera(put) |
smíða(put) |
innrétta(put) |
kynna(present) |
Sjá fleiri dæmi
Busquen también una pregunta que se pueda plantear al final de la conversación y que siente las bases para la siguiente visita. Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn. |
Animemos al estudiante a plantear preguntas y a que nos haga saber lo que no entiende bien (Marcos 4:10; 9:32, 33). Hvettu nemandann til að spyrja spurninga og láta vita ef eitthvað vefst fyrir honum. — Markús 4:10; 9:32, 33. |
Lo primero, me gustaría que cada uno planteara su petición sobre este asunto. Fyrst vil ég heyra hvađa tilkall hvor ykkar gerir til efnisins. |
También preparan una introducción sencilla y una pregunta que se pueda plantear al final de la visita. Þeir undirbúa einnig einföld inngangsorð og spurningu sem hægt er að varpa fram í lok heimsóknarinnar. |
Sin duda, será útil ver la videocinta Negativa a la sangre con estudiantes de la Biblia, cónyuges o familiares que no sean Testigos, compañeros de trabajo, profesores y condiscípulos que pudieran plantear preguntas sobre nuestra postura en lo que respecta a la sangre. Það er eflaust gagnlegt að horfa á þetta myndband með biblíunemendum, vantrúuðum maka eða ættingjum, vinnufélögum, kennurum og skólafélögum sem kunna að spyrja okkur um afstöðu okkar til blóðgjafa. |
Sin duda, Jehová, la Fuente de toda sabiduría, no precisaba ayuda para plantear la mejor estrategia. Varla þurfti Jehóva, uppspretta allrar visku, hjálp til að finna bestu aðferðina! |
En otros casos tal vez sea necesario plantear preguntas más específicas o una serie de preguntas para ayudar al estudiante a llegar a la conclusión correcta. Í öðrum tilfellum getur þurft ítarlegri spurningu eða röð spurninga til að beina nemandanum að réttri niðurstöðu. |
¿Qué dos problemas causa el egoísmo en el matrimonio?, los cuales nos llevan a plantear ¿qué pregunta lógica? Hvaða tveim vandamálum í hjónabandi veldur eigingirni, og hvaða spurning kemur upp af þeim sökum? |
O podemos plantear una pregunta interesante que lleve a una conversación. Einnig má bera fram áhugaverða spurningu til að koma af stað samræðum. |
Plantear con respeto los problemas al patrono quizá reduzca el estrés en el empleo Þú getur dregið úr vinnustreitu með því að tala háttvíslega við vinnuveitanda um vandamál sem koma upp. |
Algunos encuentran ventajoso plantear una pregunta antes de retirarse para estimular el interés de la persona por la próxima visita. Sumum finnst gagnlegt að varpa fram spurningu í lok heimsóknarinnar til að undirbúa húsráðandann fyrir næstu heimsókn. |
Otra opción es plantear las preguntas que le preocupan a cristianos o cristianas maduros. Og auðvitað gætirðu rætt spurningar þínar við þroskað trúsystkini. |
Al igual que un periodista, todo lo que debe hacer es plantear preguntas para averiguar quién, qué, cuándo, dónde, por qué y cómo”. Þú gerir það eitt að spyrja spurninga líkt og fréttamaður, svo sem hver, hvað, hvenær, hvar, hvers vegna og hvernig.“ |
¿Qué crítica hizo el Papa, pero qué pregunta pudiéramos plantear? Hvaða gagnrýni kom páfinn með en hvaða spurningar gætum við spurt? |
Procure plantear el interrogante de modo que invite a pensar. Reyndu að orða spurninguna þannig að hún veki áheyrendur til umhugsunar. |
Preparemos una presentación interesante sobre un tema bíblico y, al terminar la visita, podemos plantear una pregunta a la que daremos respuesta en la siguiente visita. Búðu þig undir að fjalla um áhugavert efni í Biblíunni og varpaðu fram spurningu í lokin sem þú getur svarað þegar þú kemur aftur. |
Quizá crea conveniente plantear al amo de casa una pregunta que lo haga reflexionar o pedirle un comentario relacionado con algún asunto de interés local. Ef til vill hefur þú í hyggju að spyrja umhugsunarverðrar spurningar eða biðja um álit húsráðandans á einhverri frétt sem er áhugaverð fyrir fólk í byggðarlaginu. |
Quizás pueda plantear una pregunta que haga pensar a la persona y dirigirla a nuestro sitio de Internet. Þú gætir komið með spurningu handa viðtakandanum til að hugsa um og vísað á vefsíðuna okkar. |
No obstante, lo que Michael aprendió al estudiar la Biblia hizo que se planteara la necesidad de analizar cuidadosamente lo que leía. Af biblíunámi sínu sá Michael þó að hann þyrfti að skoða vandlega hvað hann veldi sér til lestrar. |
Antes de mencionar una idea importante, pruebe a plantear un interrogante que despierte expectación. Reyndu að varpa fram þannig spurningu að viðmælandann langi til að heyra mikilvægan hlut sem þú vilt koma á framfæri. |
Además, en vista de que Dios no había establecido reglas sobre esos detalles, ¿debían los judíos plantear una larga lista de preguntas a un consejo de rabinos para que les dijeran lo que debían hacer en cada caso? Hefði kannski verið best fyrir Gyðinga að senda spurningar í stríðum straumum til einhvers rabbínaráðs til að fá úrskurð í hverju einstöku tilviki, úr því að Guð gerði ekki kröfu um ákveðna trúarsiði? |
Huelga decir que Voltaire no fue el primer hombre en plantear preguntas sobre Dios. Voltaire var vitanlega ekki sá fyrsti til að varpa fram spurningum um Guð. |
Su Hijo Jesucristo demostró que suministrar alimento para todos no planteará ningún problema bajo el Reino de Dios, pues cuando estuvo en la Tierra, alimentó a miles de personas multiplicando milagrosamente unos pocos panes y pescados. Sonur hans, Jesús Kristur, sýndi fram á að það yrði ekkert vandamál fyrir stjórn Guðsríkis að sjá öllum fyrir fæðu. |
Otra posibilidad es plantear un problema para entonces dirigir la atención a un texto bíblico que muestre la solución. Þú gætir bent á vandamál og síðan vakið athygli á ritningarstað sem segir eitthvað um lausnina. |
Si no sabemos qué contestar a una objeción que los amos de casa suelan plantear, preparemos una respuesta que exprese aprecio por su comentario y les dirija la atención a un tema interesante. Ef húsráðendur koma oft með ákveðna mótbáru sem kemur í veg fyrir að þú getir haldið áfram skaltu undirbúa svar sem tekur mið af því sem þeir sögðu og beinir athyglinni að áhugaverðu efni. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plantear í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð plantear
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.