Hvað þýðir plano í Spænska?

Hver er merking orðsins plano í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plano í Spænska.

Orðið plano í Spænska þýðir blettur, lóð, reitur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins plano

blettur

nounmasculine

lóð

nounfeminine

Antes de colocar el fundamento, debe adquirirse el terreno y han de trazarse los planos.
Áður en grunnurinn er steyptur þarf að finna lóð og gera teikningar.

reitur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Ustedes tienen la ventaja de saber que ellos aprendieron el Plan de Salvación de las enseñanzas que recibieron en el mundo de los espíritus.
Þið búið að því forskoti að vita að þau lærðu um sáluhjálparáætlunina af þeirri kennslu sem þau hlutu í andaheimum.
Plan de características
Fídusa áætlun
Las cuatro huérfanas aparecieron fotografiadas en la primera plana de un periódico sudafricano que publicó un informe sobre la decimotercera Conferencia Internacional sobre el Sida, celebrada en Durban (Sudáfrica) en julio de 2000.
Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári.
Porque tenemos muchos grandes planes.
Viđ erum međ fyrirætlanir.
Tengo un plan donde todos podemos ganar mucho dinero.
Ég er međ áætlun, sem aflar okkur öllum mikils fés.
33 Haga planes para lograr lo máximo: Se recomienda que todas las semanas dediquemos algún tiempo a hacer revisitas.
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna.
Escribe en tu diario tu plan para fortalecer a tu familia actual y los valores y tradiciones que quieres establecer en tu futura familia.
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni.
Porque tienen planes para ti.
Af ūví ađ ūeir eru međ áætlanir fyrir ūig.
La gran seguridad en el plan de Dios, es que se nos prometió un Salvador, un Redentor que, mediante nuestra fe en Él, nos levantaría triunfantes por encima de esas pruebas y dificultades, aunque el precio para lograrlo fuera inmensurable, tanto para el Padre que Lo mandó, como para el Hijo que aceptó venir.
Mikilvægasta fullvissan í áætlun Guðs er loforðið um frelsara, lausnara, sem lyftir okkur sigrihrósandi, fyrir trú okkar á hann, ofar slíkum prófraunum og erfiðleikum, jafnvel þótt gjaldið fyrir það yrði ómælanlegt fyrir bæði föðurinn sem sendi hann og soninn sem kom.
Podría haber hecho otros planes.
Ég hefđi getađ gert annađ.
Testifico del plan misericordioso de nuestro Padre Eterno y de Su amor eterno.
Ég ber vitni um miskunnaráætlun okkar himneska föður og eilífan kærleik hans.
Las pruebas de esta tierra, incluso las enfermedades y la muerte, son parte del Plan de Salvación y son experiencias inevitables.
Raunir þessarar jarðar – þar á meðal veikindi og dauðsföll – eru hluti af sáluhjálparáætluninni og óumflýjanleg reynsla.
¿Cómo puede contribuir a que seamos dadores alegres el hacer buenos planes?
Hvernig getur góð skipulagning gert okkur að glöðum gjöfurum?
Su plan era simple: para mantener a Alex activo y ayudarle a desarrollar un testimonio sincero del Evangelio, necesitaban “rodearlo de gente buena y darle cosas importantes para hacer”.
Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni.
Antes bien, vístanse del Señor Jesucristo, y no estén haciendo planes con anticipación para los deseos de la carne” (Romanos 13:11-14).
Íklæðist heldur Drottni Jesú Kristi, og alið ekki önn fyrir holdinu, svo að það verði til að æsa girndir.“ — Rómverjabréfið 13: 11-14.
Tal vez sería mejor, por consideración, hacer planes para volver a visitar a quien muestre interés o despedirse con tacto de alguien que solo quiera discutir (Mat.
Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt.
Es probable que esa persona progrese más rápido si hacemos planes para que continúe el estudio con un publicador de una congregación o grupo cercano que hable su idioma.
Nemandinn myndi líklega taka hraðari framförum ef þú bæðir söfnuð eða hóp, sem talar sama tungumál og hann, um að annast biblíunámskeiðið.
¿Qué astuto plan de Satanás le dio buenos resultados?
Hvað tókst Satan?
En este punto, podría ofrecer un estudio bíblico o hacer planes para otra conversación bíblica.
Síðan getur þú ef til vill boðið biblíunám eða gert ráðstafanir til að koma aftur og ræða meira um biblíulegt efni.
Si no te gusta mi plan, no tienes que participar.
Ef ūú ert ķsáttur viđ áætlunina ūarftu ekki ađ vera međ.
Me quería demasiado, así que elaboró un plan en nuestro aniversario.
Hún elskađi mig of mikiđ svo hún bruggađi ráđ á brúđkaupsafmælinu okkar.
Después de aquello tuve que hacer un gran esfuerzo para recuperar la confianza mutua, mientras que si le hubiese explicado mis planes, aunque al principio quizá fuera difícil, creo que él me habría respetado más y ambos nos habríamos ahorrado muchas congojas”.
Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“
¿Quién cree que no es un buen plan?
Eruđ ūiđ ekki sáttir viđ ūađ?
Si el plan funciona, te veré dentro de tres días, luego de la puesta del sol.
Ef þetta gengur eftir hitti ég þig eftir þrjá daga þegar sól er sest.
El plan es comenzar en la fiesta de Violet, ¿no?
Svo við byrjum í boðinu hjá Violet.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plano í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.