Hvað þýðir pliegue í Spænska?

Hver er merking orðsins pliegue í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pliegue í Spænska.

Orðið pliegue í Spænska þýðir brot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pliegue

brot

noun

Este hombre se rehusó a seguir las convenciones de la normalidad y decidió plegar.
Þessi maður neitaði að láta brjóta sig í hefðbundið brot og tók til við brot sín.

Sjá fleiri dæmi

Los científicos han descubierto que dichos pliegues también le proporcionan una mayor fuerza de sustentación al planear.
Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur.
¿De qué forma logra el corderito que el cuidador lo ponga en su “seno”, es decir, en los pliegues de su vestidura exterior?
Hvernig kemst lítið lamb í „faðm“ hirðisins eða fellingarnar í yfirhöfn hans?
Entonces, a medida que la boca va cerrándose parcialmente, los músculos de los pliegues se contraen como un acordeón.
Þegar hvalurinn síðan lokar gininu til hálfs dregst gúlpokinn saman eins og harmóníkubelgur.
Abajo: La lengua de la ballena jorobada (que no se ve aquí) ejerce presión a medida que se contraen los pliegues y el agua se expulsa, pero los pececillos quedan atrapados
Neðri mynd: Tunga hnúfubaksins (sést ekki á myndinni) þrýstir á þegar gúllinn dregst saman og sjórinn þrýstist út, en smáfiskurinn verður eftir.
El Gran Pastor lleva a los corderos “en su seno”, es decir, en el pliegue de la parte superior de la vestidura, donde a veces se cargaban los corderos recién nacidos.
(Rómverjabréfið 8: 38, 39) Hirðirinn mikli ber lömbin „í fangi sínu“. Þar er átt við víðar fellingar í yfirhöfn þar sem fjárhirðir hélt stundum á nýfæddum lömbum.
Algunas adoptan una forma esférica, otras se parecen a los pliegues de un acordeón.
Sumar brjótast saman í bolta en aðrar eru í lögun eins og harmóníkubelgur.
2 entonces forman diseños, a modo de espirales o pliegues,
2 sem ummyndast til dæmis í gorm eða fellingar . . .
Arriba: Los pliegues de la garganta se inflan a medida que el agua y los peces entran en ella
Efri mynd: Útþaninn gúlpoki fullur af sjó og fiski.
Pliegues
Fellingar
Seco, planchado, ningún almidón, y ningún pliegue
Fötin þarf að hengja upp, ekki stífa og engar krumpur
Hay un pliegue sobre Wichita.
Ūađ er fitublettur á Wichita.
Lo llevaba, a veces durante días, “en su seno”, es decir, en los pliegues de su vestidura exterior.
Hann bar hjálparvana lambið jafnvel dögum saman „í fangi sínu“ — það er að segja í víðri fellingu í yfirhöfn sinni.
El señor Weinrich pasó a explicar lo que sucede después de esto: “Ustedes se fijaron que se expandieron los pliegues de la garganta a medida que el agua iba entrando en la mandíbula inferior.
Weinrich útskýrði síðan það sem gerðist þar á eftir: „Þið sáuð fellingar undir neðri skoltinum opnast þegar hann fylltist af sjó.
* Algunas especies tienen también unos intrincados pliegues en el hocico que, según parece, les permiten emitir chillidos como haces de sonido.
* Sumar tegundir eru með húðflipa á nefinu sem virðast gera þeim kleift að miða hljóðinu í geisla.
Estás lleno de pliegues para cubrirte la piel.
Bara lög af húđ pökkuđ í mauk.
La palabra “seno” se refiere por lo visto al pliegue de la parte superior de la vestidura, que formaba una bolsa y en el que los vendedores vertían una medida del producto (Lucas 6:38).
Með ‚skautinu‘ mun vera átt við fellingu í yfirhöfninni sem myndaði eins konar vasa þar sem smásalar helltu gjarnan mældum skammti af vöru.
5:1-3. ¿Qué tiene de significativo que Ezequiel tomara unos pocos cabellos de los que había esparcido al viento y los envolviera en los pliegues de las faldas de su vestidura?
5:1-3 — Hvaða þýðingu hafði það að Esekíel skyldi taka fáein af hárunum, sem hann átti að dreifa út í vindinn, og binda þau í skikkjulaf sitt?
Observe los diseños con forma de espiral y pequeños pliegues
Mismunandi formgerð er sýnd með gormum og örvum (stuttir fellingabútar).
Reflexione: Las alas ultrafinas de la libélula son corrugadas, con pliegues que impiden que se doblen.
Hugleiddu þetta: Vængir drekaflugunnar eru næfurþunnir og gáróttir en gárurnar koma í veg fyrir að vængirnir bogni.
Estás lleno de pliegues para cubrirte la piel
Bara lög af húð pökkuð í mauk
Estos pliegues se extienden hasta el medio de la barriga y están separados del cuerpo por una pared de músculos y tejido conjuntivo.
Þessar fellingar ná aftur á miðjan kvið og eru aðskildar frá búknum með vöðvavegg og tengivef.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pliegue í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.