Hvað þýðir quite í Portúgalska?
Hver er merking orðsins quite í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quite í Portúgalska.
Orðið quite í Portúgalska þýðir jafn, sléttur, reglulegur, nákvæmur, jafningi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins quite
jafn(even) |
sléttur(even) |
reglulegur
|
nákvæmur(even) |
jafningi
|
Sjá fleiri dæmi
Então estamos quites. Ūá erum viđ jafnir. |
Em 1966, por causa de doença, eu e Edith voltamos para a cidade de Quito, onde retomamos nosso serviço missionário junto com irmãos locais. Vegna heilsubrests fórum við Edith aftur til Quito 1966 og störfuðum sem trúboðar ásamt bræðrum og systrum þar. |
Agora estamos quites. Nú erum viđ kvitt. |
Nossa primeira designação foi a capital, Quito, a 2.850 metros de altitude na cordilheira dos Andes. Fyrst vorum við send til höfuðborgarinnar Quito sem er í um það bil 2.800 metra hæð uppi í Andesfjöllum. |
“De início, pensei: ‘Ah, agora estamos quites.’” „Fyrst hugsaði ég með mér: Vá, nú náði ég mér niðri á henni.“ |
Estamos quites agora. Viđ erum kvittir núna. |
Este é o momento de ficarmos quites. Leyfđu stundinni ađ vera jafnri. |
Estamos quites. Viđ erum jafnir. |
Mary Quite contrário " quando falou de seu uns aos outros, e muitas vezes quando falou com dela. Mary Quite Öfugt " þegar þeir töluðu um hana við hvert annað, og oft þegar þeir töluðu við henni. |
Pode ficar com a minha parte e alimentar o Otis. Ficamos quites. Ūú heldur mínum hlut og fķđrar Otis og ūá erum viđ kvitt. |
Bem-vindo a Quito, Sr. Shore. Velkominn til Quito, hr. Shore. |
Bem estamos quites. Ūá erum viđ kvittir. |
Agora estamos quites Nú erum við kvitt |
Te dou-a e ficamos quites. Ūú mátt fá hana og viđ erum kvittir. |
Finalmente estamos quites Loksins erum við kvitt |
Dê-me 500 dólares e ficamos quites. Láttu mig fá 500 dali og viđ gleymum ūessu. |
Estamos quites. Viđ erum jafnir, manstu? |
Estamos quites, é a primeira vez que dou ordens a um general. Ūetta er í fyrsta sinn sem ég hef skipađ hershöfđingja fyrir. |
Se ela tivesse sido uma criança carinhosa, que tinha sido usado para ser amado, ela ter quebrado seu coração, mas mesmo que ela era " Mistress Mary Quite contrário ", ela foi desolado, eo pouco brilhante- breasted pássaro trouxe um olhar em seu rosto pouco azedo que era quase um sorriso. Ef hún hefði verið ástúðlegur barn, sem hafði verið notað til að vera elskaður, myndi hún hafa brotið hjarta hennar, en jafnvel þótt hún væri " húsmóður María Quite Andstætt " hún var auðn, og skær- breasted lítið Bird fært að líta inn sýrðum litlu andliti hennar sem var nánast bros. |
Irmãos e irmãs, antes de começar minha mensagem formal hoje, gostaria de anunciar quatro novos templos que, nos próximos meses e anos, serão construídos nos seguintes lugares: Quito, Equador; Harare, Zimbábue; Belém, Brasil e um segundo templo em Lima, Peru. Bræður og systur, áður en ég byrja á mínum formlega boðskap, þá ætla ég að tilkynna um fjögur ný musteri, sem á verða byggð á næstu mánuðum og árum á eftirtöldum svæðum: Quito, Ekvador; Harare, Simbabve; Belém, Brasilíu; og annað musteri í Líma, Perú. |
Bem, você fez xixi em mim, então acho que estamos quites. Já, jæja, ūú pissađir á mig svo ađ viđ erum jöfn. |
Estamos quites com o Senhor? Erum við heiðarleg við Drottin? |
Agora estamos quites. Ūá erum viđ kvitt. |
Chego amanhã em Quito. Ég kem til Quito á morgun. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quite í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð quite
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.