Hvað þýðir rango í Spænska?

Hver er merking orðsins rango í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rango í Spænska.

Orðið rango í Spænska þýðir Metorð, staða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rango

Metorð

noun

staða

noun

El rango y la edad no siempre se ganan el respeto.
Aldur og staða dugir ekki alltaf til að afla manni virðingar.

Sjá fleiri dæmi

Esto representa a un único carácter de un rango predefinido. Cuando inserte este control aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá especificar qué caracteres representará este elemento de expresión regular
passa við a a a kassi passa við
Un carácter individual especificado en un rango
Eitt tákn tilgreint á bili
Para vigilar la entrada, apostó allí a unos querubines —ángeles de muy alto rango— y “la hoja llameante de una espada” que giraba continuamente (Génesis 3:24).
Jehóva sá til þess með því að setja kerúba, afar háttsetta engla, og logandi sverð, sem snerist í sífellu, við inngang garðsins. – 1. Mósebók 3:24.
Hora: nbsp; %#time range for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks
time range for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks
¿Hablo de los Ranges o de mi mismo?
Viltu mína skođun eđa lögreglunnar?
Nunca me has dicho tu rango.
Ūú sagđir mér aldrei stöđu ūína.
Un rango de valores de punto flotante (como
Röð af fleytitölum (dæmi
" Recomendamos que a los miembros del grupo'Los Doce Sucios'que sobrevivieron, se les mande su expediente para indicar que vuelven al servicio activo con sus rangos anteriores.
" Viđ mælum međ ūví ađ allir međlimir hķpsins sem kallađist'skítuga tylftin'sem lifđu af fái ummæli í skrár sínar sem sanna ađ ūeir hafi snúiđ aftur til herūjķnustu í fyrri stöđu.
b) ¿Cómo indica su rango de Comandante Supremo de miríadas de ángeles que el Gran Administrador es muy sabio?
(b) Hvernig vitnar forræði yfir miklum englasveitum um stjórnvisku Jehóva?
Llevará ese rango a cada tribunal por el resto de su vida.
Ūú berđ ūann titil alla ævi í öllum réttarsölum.
Soy de un rango mayor, cabo
Hann er hærra settur en þú, undirliðþjálfi
Un rango de números completos (como
Röð af heilum tölum (dæmi
Eliasib era el sumo sacerdote. Tobías era ammonita y, probablemente, un representante de bajo rango del gobierno persa en Judea.
Eljasíb var æðsti prestur og Tobía var Ammoníti og trúlega lágt settur embættismaður Persa í Júdeu.
Para algo están los rangos.
Ūannig er ađ vera hærra settur.
¿Cuál es su rango año!
Hvað er ári stöðu þína!
Un rango de cadenas
Röð af strengjum
Las prendas de lino eran las preferidas de reyes y funcionarios de alto rango.
Konungborið fólk og höfðingjar gengu yfirleitt í línklæðum.
Y el veneno rango de la edad va a morir.
Og stöðu eitur af gamla muni deyja.
¡ El mismo rango, la misma condecoración, el mismo hombre!
Sama staõa, sama heiõursmerki, sami maõurinn!
Con su rango de seguridad puede realistarse en caso de emergencia.
Yfirmann með þína öryggisheimild má kalla aftur til starfa í neyð.
Recuperó el rango permanente de capitán y después fue nombrado teniente coronel del 7.o Regimiento de Caballería en julio de 1866.
Hann gerðist kapteinn í hernum á ný en var sæmdur tign lautinant-ofursta í sjöundu riddaraliðssveitinni í júlí árið 1866.
En algunos países es costumbre común de políticos de alto rango, artistas y hombres de negocio consultar a los espíritus.
Sums staðar í heiminum hafa hátt settir stjórnmálamenn, listamenn og kaupsýslumenn fyrir sið að leita ráða hjá öndunum.
Con rango de vicedirector, por lo menos.
Ađstođarmann varaforstjķrans eđa hærra settari.
(1 Tesalonicenses 5:23.) Una autoridad dice que “presencia”, pa·rou·sí·a, “llegó a ser el término oficial para una visita de una persona de alto rango, especialmente de reyes y emperadores que visitaban una provincia”.
(1. Þessaloníkubréf 5: 23, NW) Ein heimild segir að hugtakið „nærvera,“ parósía, „hafi orðið opinbert heiti fyrir heimsókn háttsettra manna, einkum konunga og keisara er þeir heimsóttu stjórnsýsluhéruð.“
El rango de centurión era el mayor al que podía aspirar un soldado.
Staða hundraðshöfðingja var sú æðsta sem óbreyttur hermaður gat fengið.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rango í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.