Hvað þýðir reencontro í Portúgalska?

Hver er merking orðsins reencontro í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reencontro í Portúgalska.

Orðið reencontro í Portúgalska þýðir endurfundur, Réunion, heimkoma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins reencontro

endurfundur

(reunion)

Réunion

(reunion)

heimkoma

(homecoming)

Sjá fleiri dæmi

Vai ser um grande reencontro.
Ūetta verđur eins og bekkjarmķt.
Como reagiria se soubesse que é possível um reencontro com seus entes queridos, aqui mesmo na Terra, sob a melhor das condições?
Hvernig myndi þér líða ef þú vissir að þú gætir hitt aftur látna ástvini þína hér á jörðinni við bestu hugsanleg skilyrði?
Mas, visto que ele não estava no céu, a sua volta à vida foi bem recebida, pois significava anos adicionais de existência para ele e o reencontro com os seus entes queridos.
En þar eð hann var ekki á himnum vakti upprisa hans mikla gleði því hún hafði í för með sér að hann gat sameinast ástvinum sínum á ný og lifað einhver ár í viðbót.
Seu irmão correspondeu, e o reencontro deles foi marcado por abraços e lágrimas de alegria — uma família reunida por se seguir princípios bíblicos.
Bróðirinn brást vel við og þau föðmuðust og grétu gleðitárum. Meginreglur Biblíunnar hjálpuðu þessum systkinum að sameinast.
(Isaías 65:17-25) E imagine os alegres reencontros familiares, quando os mortos voltarem a viver!
(Jesaja 65: 17- 25) Og hugsaðu þér hina ánægjulegu endurfundi þegar látnir ástvinir vakna aftur til lífs!
A alegre expectativa de um reencontro no novo mundo de Deus pode abrandar a dor dos que perderam entes queridos.
Hin gleðilega von um að sameinast ástvinum sínum á nýjan leik í nýjum heimi Guðs getur dregið úr sársaukanum sem fylgir því að missa ástvin.
Gostaria apenas de dizer que o Governo Britânico está orgulhoso de ter tido um papel pequeno mas significante no extraordinário reencontro da Harriet e do Capitão Mayers.
Ég vil bera segja ađ breska ríkisstjķrnin... er stolt af ađ hafa leikiđ lítiđ en mikilvægt hlutverk í ūessum... einstöku endurfundum hjá Harriet og Mayers höfuđsmanni.
Quando foi o reencontro?
Hvenær voru endurfundirnir?
“Uma rede social permite que você reencontre pessoas do seu passado.
„Samskiptasíður gera þér kleift að endurnýja gamla vináttu.
Então, imagine a alegria que haverá no reencontro com os ressuscitados no Paraíso.
Ímyndaðu þér hversu fögnuðurinn verður mikill við endurfundina í paradís.
Foi mesmo um reencontro feliz!
Það voru svo sannarlega fagnaðarfundir!
Ao que parece, o namorado dela foi ferido, no lraque.Isto é uma filmagem do reencontro entre eles
Mér skilst að kærasti hennar hafi særst í Íraks stríðinu, þetta er upptaka frá endurfundum þeirra
Que grandioso reencontro será quando forem ressuscitados para a vida sem fim no novo mundo de Deus!
Það verða stórkostlegir endurfundir þegar þeir verða vaktir upp frá dauðum til að lifa endalaust í nýjum heimi Guðs!
4 As Escrituras não dizem nada a respeito da chegada de Jesus ao céu, das boas-vindas que recebeu nem do alegre reencontro com seu Pai.
4 Biblían lýsir ekki komu Jesú til himna, viðtökunum sem hann fékk né ánægjulegum endurfundum hans við föður sinn.
Reencontro depois de seis anos
Endurfundir eftir sex ár
Imagine o feliz reencontro!
Þið getið rétt ímyndað ykkur hve ánægjulegir endurfundirnir voru.
Nesse reencontro também estava Martha Niemann, que fora secretária em Wewelsburg.
Martha Niemann, sem hafði verið ritari í Wewelsborg, var líka í hópnum.
Adoro reencontros.
Ég elska endurfundi.
Em qualquer dos casos, deve ter sido um reencontro feliz quando Davi lhes contou como Jeová o havia libertado de novo.
Hvort heldur var hljóta að hafa orðið fagnaðarfundir með þeim og Davíð greindi þeim frá því hvernig Jehóva hefði enn einu sinni frelsað hann.
Que reencontro este será!”
Það verða aldeilis fagnaðarfundir!“
Depois de lágrimas e de abraços, eles comemoraram este reencontro especial! — Romanos 12:17, 18.
Þau táruðust og föðmuðust og héldu síðan upp á endurfundina. — Rómverjabréfið 12:17, 18.
Testemunhamos uma tocante representação do falecimento de um avô idoso e de seu glorioso reencontro com seus entes queridos, que partiram antes dele para o mundo espiritual.
Við hlustuðum á hjartnæma lýsingu á dauða aldraðs afa og dýrðlega endurfundi hans við ástvini sína, sem farið höfðu á undan í andaheiminn.
6 anos sem contato e é desta forma que eu o reencontro.
Sex ár án ūess ađ heyra frá ūér og ég finn ūig svona.
O reencontro é num clube nocturno.
Ūau hittast í næturklúbbi.
Mas... quando o Eddie viu a Daisy no reencontro do Secundário, apercebeu-se do erro que cometera.
En ūegar Eddie hitti Daisy á skķlaendurfundum sá hann ađ hann hafđi gert stķr mistök.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reencontro í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.