Hvað þýðir regular í Spænska?
Hver er merking orðsins regular í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota regular í Spænska.
Orðið regular í Spænska þýðir algengur, jafn, reglulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins regular
algenguradjective |
jafnadjective |
regluleguradjective Su aprecio se profundizó y se hizo precursor regular. Hann lærði að meta sannleikann betur og gerðist reglulegur brautryðjandi. |
Sjá fleiri dæmi
¿Qué tenemos que hacer a fin de disponer de tiempo para la lectura regular de la Biblia? Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? |
Esto representa a un único carácter de un rango predefinido. Cuando inserte este control aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá especificar qué caracteres representará este elemento de expresión regular passa við a a a kassi passa við |
En total, el máximo de precursores auxiliares y regulares fue de 1.110.251, un 34,2% de aumento sobre 1996 (Romanos 10:10). Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10. |
16 Note, además, el nuevo máximo de precursores auxiliares y regulares: 650.095. 16 Ný hámarkstala reglulegra brautryðjenda og aðstoðarbrautryðjenda náðist á árinu: 650.095. |
18 min: Tenga un estudio de familia regular. 18 mín: Hafið fasta reglu á fjölskyldunámi ykkar. |
Si mantiene conversaciones bíblicas de forma regular y sistemática, aunque sean breves, usando solo la Biblia o la Biblia junto con alguna de las publicaciones recomendadas, usted está dirigiendo un estudio bíblico. Ef þú talar um biblíuleg málefni við einhvern á reglulegum grundvelli, þó ekki sé nema stutta stund í senn, og notar Biblíuna ásamt námsriti ertu að halda biblíunámskeið. |
Un muchacho que deseaba ser precursor regular fue criado en una cultura donde la costumbre imperante es que los varones jóvenes traten de tener seguridad económica. Ungan mann langaði til að verða reglulegur brautryðjandi en var alinn upp í samfélagi þar sem lögð var rík áhersla á að ungir menn kæmu undir sig fótunum. |
PRECURSORES REGULARES BRAUTRYÐJENDUR |
De modo que la congregación ha organizado la predicación regular en ese mercado. Söfnuðurinn hefur því skipulagt reglulegan vitnisburð á markaðnum. |
20 La testificación informal no es sustitutivo para el ministerio regular en el campo que efectúan los testigos de Jehová. 20 Óformlegur vitnisburður kemur aldrei í staðinn fyrir hina reglubundnu þjónustu á akrinum. |
La participación regular de ambos padres en la obra de dar testimonio contribuye a que sus hijos lleguen a valorar el ministerio y a sentir celo por él. Börnin læra að meta boðunarstarfið og verða kostgæfnir boðberar ef foreldrarnir taka reglulega þátt í því. |
▪ Se recomienda enviar a la sucursal las solicitudes para el precursorado regular al menos treinta días antes de la fecha en la que se desea comenzar. ▪ Gott væri ef umsóknir um brautryðjandastarf bærust deildarskrifstofunni að minnsta kosti 30 dögum áður en útnefningin á að taka gildi. |
Para gozar de la aprobación de Jehová, el rey necesitaba dicho estudio regular a fin de desarrollar y conservar la debida actitud de corazón. Hann þurfti jafnframt að gerþekkja þessi innblásnu rit til að vera farsæll og hygginn konungur. — 2. |
16 Un trampolín para el servicio de precursor de tiempo completo: Muchos de los que tienen el espíritu de precursor quisieran ser precursores regulares, pero no están seguros de que el tiempo, las circunstancias o las fuerzas se lo permitan. 16 Upphitun fyrir fullt brautryðjandastarf: Margir hafa brautryðjandaanda og langar til að vera reglulegir brautryðjendur en efast um að aðstæður leyfi og þeir hafi tíma eða úthald til þess. |
Anime a los publicadores a plantearse la posibilidad de hacerse precursores regulares en el entrante año de servicio. Hvetjið boðbera til að íhuga hvort þeir geti starfað sem brautryðjendur á næsta þjónustuári. |
Expresión regular para nombres de archivo Regluleg segð til að para við skráarnöfn |
También tuvieron nuevos máximos en estudios bíblicos, revisitas y precursores regulares. Þeir náðu einnig nýju hámarki í tölu heimabiblíunáma, endurheimsókna, safnaðarboðbera og reglulegra brautryðjenda. |
MARC, que vive en Canadá, era precursor regular y trabajaba a tiempo parcial en una compañía que construye sistemas robóticos para agencias espaciales. MARC er bróðir í Kanada. Hann vann hjá fyrirtæki sem framleiðir flókin vélmenni fyrir geimferðastofnanir. |
Pero, para sorpresa de ellos, Michael decidió tomar un curso vocacional corto. Al poco tiempo, ya podía mantenerse y era precursor regular. Þeim til undrunar kaus Michael hins vegar að fara í stutt verknám sem gerði honum fljótlega kleift að sjá fyrir sér sem brautryðjandi. |
Por supuesto, el tener una comida regular para todos los invitados a la recepción hoy día requiere que se hagan muchos planes. (Matteus 22:2; Lúkas 14:8) Það útheimtir auðvitað mikla skipulagningu að bjóða öllum gestum upp á heila máltíð. |
Elija un día en que las olas sean moderadas y regulares. Veljiđ dag ūegar öldugangur er hķfleguur og reglubundinn. |
El Señor las dio a José Smith y a otros profetas que lo sucedieron para establecer y regular el reino de Dios sobre la tierra en los últimos días. Drottinn gaf þær Joseph Smith og nokkrum eftirmanna hans til stofnunar og skipulagningar ríkis Guðs á jörðu á síðustu dögum. |
Con su poder, regulará los procesos meteorológicos, de modo que el clima y los ciclos de las estaciones beneficien a la humanidad. Hann notar vald sitt til að hafa stjórn á veðurfari, þannig að veðráttan og hringrás árstíðanna verði mannkyninu til góðs. |
• ¿Qué pudo hacer Pablo gracias a su estudio regular de las Escrituras? • Hvaða gagn hafði Páll af reglulegu námi í Ritningunni? |
6 Dado que también se ha reducido la cuota de horas de los precursores regulares, ¿hemos contemplado la posibilidad de entrar en el ministerio de tiempo completo? 6 Starfstímaskyldu reglulegra brautryðjenda hefur einnig verið breytt. Hefurðu velt fyrir þér að þjóna í fullu starfi? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu regular í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð regular
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.