Hvað þýðir relacionado í Spænska?
Hver er merking orðsins relacionado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relacionado í Spænska.
Orðið relacionado í Spænska þýðir skyldur, tengdur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins relacionado
skylduradjective Luego pasa a dar más leyes relacionadas con las responsabilidades de los levitas y la limpieza del pueblo. Jehóva setur síðan ýmis fleiri lög um skyldur levíta og hreinsun fólksins. |
tengduradjective Por lo general, el uso de expresiones indecentes está relacionado con sentimientos de irritación, frustración e ira. Samkvæmt skilgreiningu er ljótur munnsöfnuður oft tengdur gremju, vonbrigðum og reiði. |
Sjá fleiri dæmi
Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58). Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58. |
¿Rosie Larsen estaba relacionada con la campaña de alguna forma? Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt? |
OTRAS PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA: ¿Apoya la Biblia las costumbres relacionadas con el Domingo de Pascua? FLEIRI BIBLÍUSPURNINGAR OG SVÖR: Hver er vilji Guðs með mig? |
6. Otros gastos directamente relacionados con la implementación del proyecto 6. Annar kostnaður í beinum tengslum við framkvæmd verkefnisins |
Muchos consideran la adivinación como un pasatiempo inofensivo; pero la Biblia indica que los adivinos están muy relacionados con los espíritus inicuos. Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir. |
Sin embargo, sobre todo, los sentimientos de amor y odio están relacionados con el corazón. Meira en nokkuð annað eru þó kærleikur og hatur sett í samband við hjartað. |
Aquellos fieles ungidos se dieron cuenta de que la profecía de Daniel sobre los “siete tiempos” estaba relacionada con el momento en que se cumpliría la voluntad de Dios respecto al Reino mesiánico. Þeir sem skrifuðu fyrir blaðið voru trúir, andasmurðir þjónar Guðs. Þeir gerðu sér grein fyrir að spádómur Daníels um hinar „sjö tíðir“ tengdist því hvenær vilji Guðs með ríki Messíasar myndi ná fram að ganga. |
Un estudio mostró que en un país africano el 72% de las muertes de muchachas adolescentes se debe a complicaciones relacionadas con el aborto. Athugun sýndi að í einu Afríkulandi valda fylgikvillar fóstureyðinga meira en 72 af hundraði allra dauðsfalla meðal unglingsstúlkna. |
Como él, me centré en las profecías de Daniel y de Revelación relacionadas con importantes acontecimientos y desenvolvimientos históricos que han ocurrido en realidad. Líkt og Newton einbeitti ég mér að spádómunum í Daníelsbók og Opinberunarbókinni sem sögðu fyrir sögulega atburði og framvindu. |
¿En qué campos relacionados con la conducta ha purificado Cristo a sus seguidores? Hvernig hefur Kristur hreinsað fylgjendur sína siðferðilega? |
Ni me hubiera relacionado con agentes de Israel, o con los siniestros y letales hombres de Odessa. Heldur ekki kynnst njķsnurum í Ísrael eõa ūeim hættulegu mönnum sem stķõu aõ baki Odessa. |
Nuestros hijos deben saber esto, además de que los posibles peligros médicos relacionados con el uso de la sangre añaden peso a nuestra postura religiosa. Börn okkar ættu að vita það, svo og að hinar hugsanlegu hættur á heilsutjóni samfara blóðgjöfum veita trúarlegri afstöðu okkar aukinn þunga. |
Muchas de estas prácticas están conectadas con costumbres relacionadas con los muertos. Mörg slík iðkun tekur til siðvenja sem tengjast hinum dánu. |
b) ¿Cómo podemos demostrar que nos sometemos al Reino en lo relacionado con el uso indebido de la sangre? (b) Hvaða ráðstöfun getum við gert til að sýna að við séum undirgefin Kristi þegar læknismeðferð á í hlut? |
¿Qué problema relacionado con la diversidad de conciencias surgió en el siglo primero, y qué solución propuso Pablo? Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll? |
La Biblia además indica que “los ángeles desean mirar con cuidado” en los asuntos relacionados con Cristo y el futuro que han sido revelados a los profetas de Dios (1 Pedro 1:11, 12). (Orðskviðirnir 8:31) Og Biblían upplýsir að ‚englana fýsi jafnvel að skyggnast inn í‘ það sem spámönnum Guðs hefur verið opinberað um Krist og framtíðina. — 1. Pétursbréf 1:11, 12. |
Si haces algo relacionado con el trabajo, te dan dos horas. Mađur fær tvo tíma í mat til ađ gera eitthvađ vinnutengt. |
Ruego que nos preparemos para recibir de manera digna las ordenanzas salvadoras gota a gota y que guardemos los convenios relacionados con ellas con todo el corazón. Megum við búa okkur undir að taka verðuglega á móti frelsandi helgiathöfnum, einn dropa í einu, og halda af öllu hjarta sáttmálana tengdum þeim. |
Jesús consideró con sus discípulos dos pactos relacionados, “el nuevo pacto” y ‘un pacto para un reino’ (Lucas 22:20, 28-30). Jesús ræddi um tvo skylda sáttmála við lærisveina sína, ‚nýja sáttmálann‘ og ‚sáttmála um ríki.‘ |
Desempeñaría un papel esencial en lo relacionado con cubrir, o expiar, los pecados. Það átti að gegna mikilvægu hlutverki í því að breiða yfir syndir (friðþægja). |
Diferente y a la vez relacionado con los temores que a menudo experimentamos es lo que las Escrituras describen como “temor” (Hebreos 12:28) o “el temor de Jehová” (Job 28; Proverbios 16:6; Isaías 11:2–3). Sá ótti sem er ólíkur þeim ótta sem við oftast upplifum, en þó skyldur honum, er í ritningunum lýst sem „guðsótta“ (sjá Hebr 12:28) eða „að óttast Drottin“ (Job 28:28; Okv 16:6; Jes 11:2–3). |
Pasajes de las Escrituras relacionados con el tema: José Smith—Historia 1:1–75 Ritningargreinar tengdar efninu: Joseph Smith – Saga 1:1–75 |
Los que presten atención al conocimiento relacionado con este suceso tendrán la esperanza no solo de sobrevivir, sino de vivir para siempre. Þeir sem nýta sér þá þekkingu, sem fylgir þeim atburði, lifa ekki aðeins af heldur hafa einnig von um að lifa að eilífu. |
3 Estos hechos indican que la mente y el corazón están relacionados estrechamente. 3 Þetta gefur til kynna náin tengsl huga og hjarta. |
Es un problema crónico relacionado con la bebida y caracterizado por un ansia de alcohol y una pérdida de control al consumirlo. Alkóhólismi er langvinnt drykkjuvandamál sem einkennist af því að drykkjumaðurinn er upptekinn af áfenginu og missir stjórn á neyslunni. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relacionado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð relacionado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.