Hvað þýðir restauração í Portúgalska?
Hver er merking orðsins restauração í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota restauração í Portúgalska.
Orðið restauração í Portúgalska þýðir endurheimta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins restauração
endurheimtanoun |
Sjá fleiri dæmi
Em uma visão gloriosa, Ele, o Senhor ressurreto e vivo, e o Pai, o Deus dos céus, apareceram a um menino profeta para iniciar a Restauração da verdade antiga. Í dýrðlegri sýn birtust þeir – hinn upprisni, lifandi Drottinn og faðir hans, Guð himnanna – drengnum og spámanninum sem hefja átti endurreisn hins forna sannleika. |
13 As reformas feitas por Ezequias e por Josias são similares à maravilhosa restauração da adoração verdadeira, ocorrida entre os verdadeiros cristãos desde a entronização de Jesus Cristo em 1914. 13 Siðbót Hiskía og Jósía er hliðstæð hinni stórfenglegu endurreisn sannrar tilbeiðslu sem hefur átt sér stað meðal sannkristinna manna frá krýningu Jesú Krists árið 1914. |
Oliver pediu uma confirmação de Deus referente à Restauração e seu trabalho nela. Oliver bað Guð um staðfestingu varðandi endurreisnina og starf hans henni viðkomandi. |
2 Reis 5:1-15 Por ter cultivado a humildade, como certo homem nos tempos bíblicos se beneficiou do poder de restauração de Jeová? 2. Konungabók 5: 1- 15 Hvernig fékk maður einn á biblíutímanum að njóta góðs af endurnýjunarmætti Jehóva sökum þess að hann lærði lítillæti? |
(Ezequiel 33:21, 22) Ele tinha profecias de restauração a declarar. (Esekíel 33:21, 22) Hann þarf að flytja endurreisnarspádóma. |
Embora fossem de origem estrangeira, os filhos dos servos de Salomão provaram sua devoção a Jeová por deixarem Babilônia e retornarem para participar na restauração de Sua adoração. Þó að niðjar þræla Salómons væru af erlendum uppruna sönnuðu þeir hollustu sína við Jehóva með því að yfirgefa Babýlon og snúa heim til að eiga hlutdeild í að endurreisa tilbeiðsluna á honum. |
Apontando para a restauração da adoração verdadeira no passado bem como hoje, Isaías 60:1 diz: “Levanta-te, ó mulher, dá luz, pois chegou a tua luz e raiou sobre ti a própria glória de Jeová.” Í Jesaja 60:1 er fjallað um endurreisn sannrar tilbeiðslu forðum daga. Þar segir: „Statt upp, skín þú, því að ljós þitt kemur og dýrð Drottins rennur upp yfir þér!“ |
Sou grato pela Expiação de nosso Salvador e, assim como Alma, desejo proclamá-la com a trombeta de Deus.3 Sei que Joseph Smith é o Profeta de Deus, o Profeta da Restauração, e que o Livro de Mórmon é a palavra de Deus. Ég er þakklátur fyrir friðþægingu frelsarans og óska þess eins og Alma að geta hrópað með gjallhorni Guðs.3 Ég veit að Joseph Smith er spámaður endurreisnarinnar og að Mormónsbóka er orð Guðs. |
Esta fase, que alguns chamam de restauração de Wojtyła, foi definida por um grupo católico como “uma nova forma de constantinismo”. Kaþólskur hópur hefur skilgreint þennan áfanga, sem sumir kalla endurreisn Wojtyła, sem „Konstantínisma í nýrri mynd.“ |
Quer tenhamos aprendido sobre a Restauração do evangelho, sobre um mandamento em particular, sobre os deveres associados ao serviço prestado num chamado ou sobre os convênios que fazemos no templo, a escolha é nossa de agirmos ou não de acordo com esse novo conhecimento. Hvort sem við höfum lært um endurreisn fagnaðarerindisins, ákveðið boðorð, skyldur tengdar því að þjóna í köllun eða sáttmála sem við gerum í musterinu þá er valið okkar að hegða okkur samkvæmt þessari nýju þekkingu. |
Lembrem-se de que o próprio Joseph Smith tinha perguntas, e elas deram início à Restauração. Minnist þess að Joseph Smith sjálfur hafði spurningar sem leiddu til upphafs endurreisnarinnar. |
Ele escolheu um homem santo, um homem justo, para conduzir a Restauração da plenitude de Seu evangelho. Hann valdi heilagan mann, réttlátan mann, til að fara fyrir endurreisn fyllingar fagnaðarerindis síns. |
Hoje, gostaria de usar esse mesmo tema e propor uma pergunta a todos dentre nós que portam o sacerdócio de Deus: vocês estão dormindo durante a Restauração? Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina? |
Foi seguido de manifestações espirituais, de revelações doutrinárias e da restauração de chaves essenciais para o estabelecimento contínuo da Igreja. Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar. |
Quarto Presidente da Igreja depois da Restauração do evangelho por intermédio do Profeta Joseph Smith. Fjórði forseti kirkjunnar eftir endurreisn fagnaðarerindisins með spámanninum Joseph Smith. |
17 Os judeus exilados podiam confiar na promessa de restauração, pois Deus é todo-poderoso e todo-sábio. 17 Gyðingarnir í útlegðinni treysta á endurreisnarfyrirheitið af því að Guð er alvaldur og alvitur. |
9 Séculos mais tarde, Jeová inspirou Isaías a dirigir as seguintes palavras proféticas ao fiel restante que retornaria a Judá, de Babilônia: “Desviai-vos, desviai-vos, saí de lá, não toqueis em nada impuro; saí do meio dela, mantende-vos puros, vós os que carregais os utensílios de Jeová [para serem usados na restauração da adoração pura no templo em Jerusalém].” — Isaías 52:11. Snertið ekkert óhreint! Gangið burt þaðan, hreinsið yður, þér sem berið ker [Jehóva] [sem nota skyldi við endurreisn sannrar guðsdýrkunar í musterinu í Jerúsalem].“ — Jesaja 52:11. |
Não obedecemos fielmente aos mandamentos do Senhor para ser vistos pelos outros, mas as pessoas que observam nossa felicidade estão sendo preparadas pelo Senhor para ouvir as boas novas da Restauração do evangelho. Við höldum ekki boðorð Drottins af trúmennsku til að aðrir sjái það en Drottinn er að undirbúa þá, sem greina hamingju ykkar, fyrir að hlýða á hin góðu tíðindi um hið endurreista fagnaðarerindi. |
Algumas pessoas começaram a cantar um dos hinos da Restauração. Nokkrar raddir hófu að syngja einn af sálmum endurreisnarinnar. |
* Joseph Smith e Hyrum Smith foram mártires da restauração do evangelho, D&C 135. * Joseph Smith og Hyrum Smith liðu fórnardauða vegna endurreisnar fagnaðarerindisins, K&S 135. |
Terá de buscar conselho ou mesmo pedir a um especialista que faça a restauração. Þú verður að leita ráða eða jafnvel fá sérfræðing til verksins. |
* Virão os tempos da restauração de tudo, At. 3:21 (D&C 27:6). * Tími endurreisnar allra hluta kemur, Post 3:21 (K&S 27:6). |
Em segundo lugar, precisamos entender a necessidade da Restauração da doutrina, da organização e das chaves de autoridade nestes últimos dias. Í öðru lagi þurfum við að skilja þörfina á endurreisn kenninga, skipulags og lykla valds á þessum síðari dögum. |
16 Teremos uma restauração também em nível pessoal. 16 Sjálf verðum við líka endurnýjuð. |
* Temos assim visto a restauração do arranjo de Deus para a adoração pura. * Við höfum því séð hið hreina tilbeiðslufyrirkomulag Guðs endurreist. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu restauração í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð restauração
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.