Hvað þýðir revisión í Spænska?
Hver er merking orðsins revisión í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota revisión í Spænska.
Orðið revisión í Spænska þýðir breytingarmerking, bráðabót, endurskoðun, álagning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins revisión
breytingarmerkingnoun |
bráðabótnoun |
endurskoðunnoun En 1571 se creó una comisión especial, la Congregación del Índice, para que llevara a cabo su revisión. Bókaskrárráð var stofnað 1571 til að sjá um endurskoðun á skránni. |
álagningnoun |
Sjá fleiri dæmi
Los especialistas recomiendan someterse a revisiones una o dos veces al año, dependiendo del estado de los dientes. Tannlæknar mæla með reglubundnu eftirliti einu sinni til tvisvar á ári, eftir ásigkomulagi tannanna. |
Muchas veces, el tiempo y las revisiones adicionales que llevan a cabo aquellos que estudian las Escrituras sugieren mejoras en la gramática y el vocabulario, o encuentran errores de composición tipográfica o de ortografía. Oft er bætt úr eftir einhvern tíma og frekari skoðanir og eftir því sem fólk lærir ritningarnar og leggur fram ábendingar um málfræði og orðalag eða finnur stafsetningarvillur. |
El Profeta comenzó su trabajo en junio de 1830, cuando el Señor le mandó empezar a hacer una revisión inspirada de la versión del rey Santiago de la Biblia [en inglés]. Í júní 1830 hóf spámaðurinn verk þetta, þegar Drottinn bauð honum að hefja innblásna endurbót á King James Biblíuútgáfunni. |
Revisión del país que hace el encargo: un experto de la lengua nativa revisa la traducción. Til að lesa greinina um túlk sem þýðir tungumál má skoða Túlkur (starf). |
Segunda revisión del estilo de componentes sencillo y elegante de 'Ligero '. Name Önnur útgáfa af fáguðum og einföldum ' Light ' stílnumName |
¿Qué mejoras doctrinales han hecho recomendable la revisión del cancionero? Hvers vegna var ráðlegt að endurskoða söngbókina? |
Invitando a que la revisión se realice a petición de la persona interesada según estipule el reglamento. Eftir umsókn tekur við biðtími sem er ákvörðunartími reglunnar. |
* Veamos cómo se cumplieron estos objetivos en la Traducción del Nuevo Mundo en inglés, en la revisión del 2013 y en las traducciones a otros idiomas. Skoðum núna hvernig þessum reglum hefur verið fylgt í Nýheimsþýðingunni, bæði í endurskoðuðu útgáfunni á ensku frá 2013 og á öðrum tungumálum. |
El administrador quiere una revisión del folleto para la conferencia sobre " El Knox 500. " Útibússtjķrinn vill endurskođađan bækling fyrir ráđstefnuna um Knox 500. |
Las revisiones periódicas pueden evitar que sufra pérdida grave de la vista Reglubundin augnskoðun getur forðað þér frá alvarlegum sjónmissi. |
Situar la carpeta en un repositorio existente para ponerla bajo control de revisión. Name Setja möppu í geymslu sem finnst fyrir til að setja hana undir breytingarstjórn. Name |
Recurso externo en la revisión % Utanaðkomandi útgáfa % |
Aun así, las luces giratorias, las luces secundarias y las de emergencia, las señales acústicas y las balizas de radar necesitan revisiones, y las instalaciones todavía precisan mantenimiento. En snúningsljós, hjálparljós, neyðarljós, hljóðboðar og útvarpsvitar þarfnast viðhalds og mannvirkin líka. |
Los discursantes usaron la revisión durante el resto del programa, y los asistentes pudieron ver que el mensaje de Dios era más fácil de entender que nunca antes. Þegar lesið var upp úr endurskoðuðu biblíunni var áheyrendum ljóst að aldrei hefði komið út betri þýðing á orði Guðs á ensku. |
Aunque el Profeta intentaba publicar su revisión de la Biblia, asuntos de fuerza mayor, incluso la persecución, le impidieron hacerlo en su totalidad mientras vivió. Spámaðurinn hugðist gefa út endurbætta Biblíu en annað aðkallandi, svo sem ofsóknir, komu í veg fyrir að hann gæfi hana út í heild. |
¿Por qué aparece 6 veces más el nombre de Dios en la revisión en inglés de la Traducción del Nuevo Mundo? Hvers vegna kemur nafn Guðs fyrir sex sinnum til viðbótar í endurskoðaðri útgáfu Nýheimsþýðingarinnar? |
Una vez que tiene esa información, encuentra más comentarios sobre él, o quizás el New York Times tiene una revisión en sonido, que pueden oír, en un libro físico, comentarios como sonido. Þegar þær upplýsingar er komnar, eru dregnir upp dómar um hana, eða upplesinn úrdráttur um hana, þannig að þú getur heyrt, með því að skoða bók, upplesinn dóm um hana. |
A raíz del artículo difamatorio que apareció en el periódico ruso (mencionado en el párr. 15), los testigos de Jehová apelaron ante la Cámara Presidencial de Justicia para Litigios de los Medios de Comunicación de la Federación Rusa y solicitaron la revisión de las acusaciones falsas que el artículo contenía. Eftir að rógsgreinin birtist í rússneska dagblaðinu (sem sagt er frá í 15. tölugrein) fóru vottar Jehóva fram á að Fjölmiðladómstóll Rússneska ríkjasambandsins fjallaði um hinar röngu ásakanir greinarinnar. |
Con eso concluye la revisión de sistemas, comandante. Ūá hefur veriđ fariđ yfir frumgátlista. |
Revisión de maquillaje.- ¿ Qué significa eso? Hvað þýðir það? |
Recurso externo actualizado a la revisión % Uppfærði utanaðkomandi í útgáfu % |
Tercera revisión del estilo de componentes sencillo y elegante 'Ligero '. Name Þriðja útgáfa af fáguðum og einföldum ' Light ' stílnumName |
Después del concilio Vaticano II, la iglesia hizo una revisión del rito del bautismo de infantes. Eftir annað Vatíkanþingið endurskoðaði kirkjan helgisiði sína tengda barnaskírn. |
¿Qué es la revisión de la Reina? Hvađ er yfirlit drottningarinnar? |
Revisión ortográfica Stafsetningarvilluleit |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu revisión í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð revisión
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.