Hvað þýðir total í Spænska?

Hver er merking orðsins total í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota total í Spænska.

Orðið total í Spænska þýðir algerlega, heill, með öllu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins total

algerlega

adverb

Podrían meditar asimismo en el fracaso total de los enemigos que habían tratado de impedir la reedificación de este santuario.
Þeir gátu líka hugleitt hvernig óvinunum, sem reyndu að hindra endurbyggingu musterisins, hafði mistekist algerlega.

heill

adjective

með öllu

adjective

De hecho, casi todos los años ha habido también terremotos que han causado la destrucción total de edificios.
Og að meðaltali hefur orðið nógu öflugur jarðskjálfti á hverju ári til að eyðileggja mannvirki með öllu.

Sjá fleiri dæmi

En total, el máximo de precursores auxiliares y regulares fue de 1.110.251, un 34,2% de aumento sobre 1996 (Romanos 10:10).
Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10.
Inmersión total en el vinilo, ¿sabes?
Einbeiti mér alveg ađ plötunum.
Con una duración total de 187 días (6 meses y 4 días) estos fueron los más largos en la historia de los Juegos Olímpicos modernos.
Páfatíð Jóhannesar Páls (26 ár, 5 mánuðir og 18 dagar) var sú þriðja lengsta í sögu kaþólsku kirkjunnar.
11 Como se ve, un cuerpo de ancianos es una entidad bíblica en la cual el total representa más que la suma de sus partes.
11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það.
Su susceptibilidad a la sugestión es casi total pero la mente seguirá tomando su lugar.
Tilfinninganæmi hans viđ uppástungum er algjör, en samt reikar hugur hans.
No podemos comprender plenamente las decisiones y los antecedentes psicológicos de las personas en nuestro mundo, congregaciones de la Iglesia, ni aun en nuestra familia, ya que muy rara vez tenemos la visión total de quiénes son ellos.
Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru.
La Villa Olímpica de Londres, con alojamientos para todos los atletas y funcionarios acreditados (aproximadamente 17.320 camas en total).
Á Ólympíusvæðinu eru líka: Ólympíuþorpið, með aðstöðu fyrir íþróttafólkið og aðstoðarfólk (um 17.320 rúm alls).
Con un total de 367 votos la ganadora Pamela Margaret Jones.
Og með 367 atkvæði er sigurvegarinn Pamela Margaret Jones.
(Mateo 24:32-34.) Por lo tanto, estamos acercándonos rápidamente a ese glorioso tiempo en que Cristo Jesús asumirá la gobernación total de los asuntos de la Tierra y unirá a toda la humanidad obediente bajo su único gobierno.
(Matteus 24:32-34) Við nálgumst því hraðbyri þá stórkostlegu tíma þegar Kristur Jesús mun taka að fullu í sínar hendur málefni jarðarinnar og sameina alla hlýðna menn undir sína einu stjórn.
A lo largo del país se erigieron un total de 25.000 torres en las cumbres de las colinas y en las entradas de los valles.
Alls 25.000 turnar risu á hæðum uppi, í dölum og fjallaskörðum þvert yfir landið.
Seguridad total.
AIveg öruggir.
4. a) ¿Por qué pudo decir David con total confianza: “Jehová es [...] mi salvación”?
4. (a) Af hverju gat Davíð sagt með sannfæringu að Jehóva væri fulltingi sitt eða hjálpræði?
Por ello, con total confianza en la disposición divina a apiadarse del arrepentido, exclamó: “Tú, oh Jehová, [...] estás listo para perdonar” (Salmo 86:5).
Hann treysti því fullkomlega að Jehóva vildi miskunna iðrandi mönnum og sagði: „Þú, [Jehóva], ert . . . fús til að fyrirgefa.“ — Sálmur 86: 5.
Creen que será una destrucción total causada por armas nucleares o una catástrofe natural.
að jörðin muni farast af völdum kjarnavopna eða vegna umhverfiseyðingar.
Su propósito no era que tuviéramos libertad total, sino libertad relativa, sujeta a leyes.
Hann ætlaði okkur ekki að hafa algert frelsi heldur afstætt frelsi er lyti lögum og reglum.
Hay quince congregaciones de audioimpedidos en Corea, con un total de 543 publicadores, pero a la asamblea asistieron 1.174 personas, y 21 se bautizaron.
Í Kóreu eru 15 söfnuðir táknmálstalandi manna með 543 boðberum, en 1174 sóttu mótið og 21 lét skírast.
Esto es una anarquía total.
Hér ríkir algjört stjķrnleysi.
(Juan 5:30.) Por lo tanto, imitemos a nuestro Dechado efectuando unidamente y de modo teocrático la voluntad de Jehová en total colaboración con su organización.
(Jóhannes 5: 30) Við skulum þess vegna fylgja fyrirmynd okkar með því að gera vilja Jehóva í einingu, vera guðræðisleg og fyllilega samtaka skipulagi hans.
Bien, mi cliente está aquí para brindar total cooperación.
Skjķlstæđingur minn er hér til ađ starfa međ ykkur.
Dicho gobierno supervisará la rehabilitación total de la Tierra y de la humanidad. (Daniel 2:44; 2 Pedro 3:13.)
Þessi stjórn mun hafa umsjón með algerri endurreisn jarðar og mannkyns. — Daníel 2: 44; 2. Pétursbréf 3: 13.
Una tercera parte del total de cánceres diagnosticados en el mundo afectan a la piel.
Um þriðjungur allra krabbameina, sem greinast í heiminum, eru húðkrabbamein.
Afortunadamente, hay alguien que merece nuestra confianza total y absoluta.
En til er sá sem þú getur treyst fullkomlega og mun aldrei bregðast þér.
Jehová predijo que, con el tiempo, reemplazaría el pacto de la Ley con “un nuevo pacto” que haría posible el perdón total de los pecados, lo cual no era posible bajo la Ley.
Jehóva sagði fyrir að hann myndi, þegar þar að kæmi, láta lagasáttmálann víkja fyrir ‚nýjum sáttmála‘ er bjóða myndi upp á algera syndafyrirgefningu sem ekki var möguleg undir lögmálinu.
Su fin será repentino y total, e Isaías hace hincapié en ello con una ilustración.
Hann segir að uppreisnargirni þjóðarinnar sé eins og „veggjarkafli, sem bungar út á háum múrvegg og kominn er að hruni.
En cuanto a la oración, uno pudiera preguntarse: ‘¿Salen del corazón mis oraciones?, y ¿actúo en total armonía, al mayor grado posible, con lo que expreso en oración?’.
Við gætum spurt í sambandi við bænina: ‚Koma bænir mínar frá hjartanu og geri ég allt sem ég get til að breyta í samræmi við þær?‘

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu total í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.