Hvað þýðir rumor í Spænska?

Hver er merking orðsins rumor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rumor í Spænska.

Orðið rumor í Spænska þýðir lausafregn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rumor

lausafregn

noun

Sjá fleiri dæmi

¿Cómo muestran las Escrituras que los ancianos solo deben tomar acción basándose en la evidencia de que se ha cometido un mal, y no en rumores?
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum?
Hay rumores de que Weyland International, la organización detrás de Death Race, es blanco de una toma hostil del poder.
Orđrķmur er í gangi ađ Weyland International, samtökin á bak viđ Death Race, bíđi fjandsamleg yfirtaka.
Empezar o repetir deliberadamente un rumor que sabes que no es cierto es mentir, y la Biblia declara que los cristianos deben ‘desechar la falsedad’ y ‘hablar la verdad cada uno con su prójimo’ (Efesios 4:25).
(Orðskviðirnir 12:22) Ef þú kemur af ásettu ráði af stað eða berð út sögu sem þú veist að er ósönn, þá ertu að ljúga og Biblían segir að kristnir menn eigi að ‚leggja af lygina og tala sannleika hver við sinn náunga.‘ — Efesusbréfið 4: 25.
Los rumores corren como fuego, las implicaciones son fabulosas.
ūetta er altalađ og margt einstakt gefiđ í skyn.
Oí ese rumor de nuevo.
Ég heyrđi orđrķminn aftur.
Que todo débil rumor quebrante vuestros corazones.
Skelfist hverja flugufregn.
Ha habido muchos rumores flotando por ahí últimamente y estoy aquí para aclararlos.
Margir orđrķmar hafa veriđ í gangi og ég ætla ađ leysa úr ūeim.
Rumores.
Orđrķma.
No importa si los rumores son ciertos o no.
Ūađ skiptir ekki máli hvort orđrķmurinn er sannur eđa ekki.
He estado oyendo rumores.
Mađur heyrir ūrálátar sögusagnir.
Supongo que los rumores de que no te depilas son ciertos.
Ég bũst viđ ađ orđrķmurinn um ađ ūú snyrtir ūig ekki er sannur.
26 Y en aese día se oirá de bguerras y rumores de guerras, y toda la tierra estará en conmoción, y cdesmayará el corazón de los hombres y dirán que Cristo ddemora su venida hasta el fin de la tierra.
26 Og á aþeim degi munuð þér spyrja bhernað og ófriðartíðindi og öll jörðin verður í uppnámi og hjörtu mannanna cbregðast þeim og þeir munu segja, að Kristur dseinki komu sinni, þar til jörðin líði undir lok.
El rumor sobre gusanos en la carne picada frita tal vez haya persistido debido al nerviosismo que causa a la gente el que haya sustancias agregadas e ingredientes secretos en los alimentos.
Kvitturinn um orma í hamborgurunum var lífsegur kannski vegna áhyggna fólks út af aukaefnum og leyndum hráefnum í matvælum.
No creo que se recupere de los rumores
Ég held ao hún hafi aldrei jafnao sig á ororóminum
Han oído los rumores, de que nuestra fábrica aquí en Stanleyville se va a cerrar.
Ūiđ hafiđ heyrt orđrķminn um ađ verksmiđja okkar hér í Stanleyville muni loka.
Si son ciertos los rumores sobre mí.
Hvort sögurnar um mig séu sannar.
Hay un rumor de que 20 casacas rojas murieron a manos de un fantasma o algo.
Sú saga gengur ađ um 20 rauđstakkar hafi falliđ fyrir draug eđa einhverju slíku.
28 Y ellos oirán de guerras y rumores de guerras.
28 Og þeir munu spyrja hernað og ófriðartíðindi.
Jamás superarían los rumores
pau gætu ekki afboriõ slúõriõ
No obstante, los rumores son persistentes y complejos.
Samt sem áður eru hviksögur lífseigar og erfiðar viðureignar.
Corre el rumor de que fue de las últimas personas en ver a Joey Doyle con vida.
Sá kvittur gengur ađ ūú hafir veriđ einn sá síđasti sem sá Joey Doyle á lífi.
¿Esparciría usted un rumor?
Myndir þú bera út hviksögu?
Yo también escuché rumores de ti.
Ég hef líka heyrt ũmislegt.
¿Así que los rumores que ha escuchado son de escape?
Svo ūú hefur heyrt orđrķm um ađ ūau hafi flúiđ?
Debido a ello, las congregaciones sufrían a menudo los efectos de la desunión, los rumores y las intrigas.
Þetta hafði oft í för með sér ósamkomulag, slúður og leynimakk í söfnuðunum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rumor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.