Hvað þýðir crecer í Spænska?

Hver er merking orðsins crecer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crecer í Spænska.

Orðið crecer í Spænska þýðir vaxa, aukast, spretta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins crecer

vaxa

verb

El dinero no crece en los árboles.
Peningar vaxa ekki á trjánum.

aukast

verb

spretta

verb

Sjá fleiri dæmi

22 La felicidad matrimonial puede crecer con el paso de los años.
22 Hamingja hjóna getur farið vaxandi með árunum.
Así, mientras que algunas semillas germinan todos los años, otras permanecen latentes durante varias estaciones, esperando las condiciones perfectas para crecer.
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum.
Necesitamos entender que no es posible hacer crecer y desarrollar esa semilla en un abrir y cerrar de ojos, sino a lo largo del tiempo.
Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum.
“El fondo me ha ayudado a crecer, a prepararme para el trabajo y el matrimonio y a servir mejor en la Iglesia”, dice Ricardo.
„Sjóðurinn hefur þroskað mig, búið mig undir atvinnu og giftingu, og betri þjónustu í kirkjunni,“ segir Ricardo.
“Él siempre se refería a mí como uno de sus muchachos de Cottonwood, porque él me ayudó a crecer”, comenta.
„Hann sagði mig alltaf vera einn af Cottonwood piltunum sínum, því hann átti sinn þátt í uppeldi mínu,“ sagði hann.
Él tiene poder sobre todas las cosas y desea ayudarnos a aprender, a crecer y a volver a Él.
Hann hefur vald yfir öllum hlutum og þráir að hjálpa okkur að læra, vaxa og snúa aftur til sín.
Su fe y su amor por Jehová empezó a crecer, lo cual les sirvió de protección durante un período de violencia religiosa que atravesamos en la India.
Trú þeirra á Jehóva og kærleikur til hans byrjaði að vaxa og það var þeim til verndar þegar ofbeldisverk af trúarlegum toga tóku að herja á Indland.
¿Cómo puede crecer cerca de más de una corriente?
Hvernig getur tré verið gróðursett hjá fleiri en einum læk?
" Bueno, me lo comeré ", dijo Alice, y si me hace crecer más grande, puede alcanzar la llave; y si me hace crecer más pequeños, que pueden deslizarse debajo de la puerta, así que de cualquier manera voy a entrar en el jardín, y no me importa lo que pase! "
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
Al crecer la ciudad, algunas personas que vivían en la zona empezaron a temer la creciente potencia política y económica de los santos, y los populachos comenzaron a molestarlos otra vez.
Þegar Nauvoo tók að stækka, fóru sumir meðal íbúa á svæðinu að óttast vald hinna heilögu í stjórnmálum og fjármálum og múgur tók að áreita þá.
Durante el reinado del Rey Otón se construyeron múltiples edificios públicos y Atenas comenzó a crecer de forma planificada, de acuerdo con las teorías urbanísticas de la época.
Ríkisstjórn Churchill beitti sér snemma fyrir byggingu fjölda nýrra íbúða til að kljást við húsnæðisvanda sem hafði hrjáð Bretland frá því á stríðsárunum.
Volverá a crecer.
Ūä vex ūađ aftur.
aleja la oportunidad de crecer a la esposa.
tekur í burtu möguleika mem á ađ vaxa.
Ayuda a los niños a crecer felices y a sentirse seguros.
hjálpar börnum að dafna og finna til öryggis.
¿Cómo podemos usarlo para ayudar a la gente a crecer en amor a Dios?
Hvernig getum við notað þetta rit til að kenna öðrum að rækta kærleika sinn til Guðs?
Así, es normal que los jóvenes quieran crecer, pensar por su cuenta y tomar sus propias decisiones.
Það er eðlilegt að vilja verða fullorðinn, hugsa sjálfstætt og taka eigin ákvarðanir.
A medida que Jehová nos sigue abriendo el camino para que más de las “otras ovejas” se junten al solo rebaño de sus adoradores unidos, pedimos en oración que él también cuide de que,e tengamos las instalaciones adecuadas para ayudar a todos estos nuevos a llegar a estar firmemente establecidos en la verdad y a crecer a la madurez espiritual.
Hversu ánægð erum við ekki að hafa menn valda af skipulagi Jehóva til að taka forystuna bæði í andlegum efnum og í að reisa nauðsynlegt húsnæði.
GORDON... el mejor pueblo donde uno puede crecer.
Hvergi er betra ađ slíta barnsskķnum.
La comprensión de las personas a las que enseñen crecerá aún más cuando les lean sus relatos favoritos en la Biblia misma.
Skilningur þeirra sem þið kennið mun vaxa enn frekar er þið lesið uppáhaldssögur þeirra úr sjálfri Biblíunni.
He visto crecer al rebaño de Dios en Corea
Ég hef séð vöxtinn í Kóreu
Pero las gotas de la lluvia tienden a crecer solo hasta cierto tamaño.
En regndroparnir ná einungis takmarkaðri stærð áður en þeir falla til jarðar.
¿No hemos visto crecer nuestra fe cada semana en los cuatro meses que llevamos estudiándolo?
Hefur trú þín ekki eflst vikulega þá fjóra mánuði sem við höfum numið hana?
A medida que nuestro conocimiento de la verdad se profundice, nuestro amor por ésta crecerá, al igual que nuestro entusiasmo respecto a compartirla con otras personas.
Þegar þekking okkar á sannleikanum eykst vex kærleikur okkar til hans, svo og ákafi að segja öðrum frá honum.
Si buscamos la guía de Dios en todo aspecto de la vida, nuestra amistad con él sin duda crecerá.
(Efesusbréfið 6:18) Vináttuböndin við Jehóva styrkjast við það að leita leiðsagnar hans á öllum sviðum í lífinu.
De este modo las nuevas verdades aprendidas penetran en la mente y el corazón del estudiante y le ayudan a crecer espiritualmente.
Þegar slík upprifjun festir nýlærð sannindi í huga nemandans og hjarta hjálpar það honum að vaxa andlega.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crecer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.