Hvað þýðir sarcasmo í Spænska?

Hver er merking orðsins sarcasmo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sarcasmo í Spænska.

Orðið sarcasmo í Spænska þýðir kaldhæðni, hæðni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sarcasmo

kaldhæðni

nounfeminine

El sarcasmo es cruel y los cristianos lo evitan.
Meiðandi kaldhæðni er ein tegund af „lastmæli“ sem þjónar Guðs ættu að forðast.

hæðni

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

También figuran las palabras hirientes, el sarcasmo y las declaraciones falsas.
Beisk orð, hnýfilyrði og rangfærslur teljast líka til þeirra.
No lo tomaré como un sarcasmo.
Ég tek ūessu bķkstaflega án hæđni.
Por ejemplo, el pasado 6 de marzo, el columnista William Pfaff dijo con sarcasmo: “El nuevo orden mundial ha llegado.
Til dæmis sagði dálkahöfundurinn William Pfaff háðslega þann 6. mars á síðasta ári: „Nýja heimsskipanin er gengin í garð.
Escucha, odio tu sarcasmo.
Ég ūoli ekki ūessa kaldhæđni.
El sarcasmo es cruel y los cristianos lo evitan.
Meiðandi kaldhæðni er ein tegund af „lastmæli“ sem þjónar Guðs ættu að forðast.
b) ¿Qué es el sarcasmo y por qué debemos evitarlo?
(b) Nefndu dæmi um særandi tal.
¿ Ya no se usa el sarcasmo?
Er öll kaldhæðni úr sögunni?
Las palabras ásperas, los comentarios despectivos y el sarcasmo mordaz no tienen cabida entre los cristianos (Efesios 4:31).
(Efesusbréfið 4:31) Hvernig geta safnaðaröldungar verið nærgætnir og tillitssamir?
¿Les hablan con el sarcasmo y la falta de respeto que el mundo suele tolerar?
Eruð þið kaldhæðin og ókurteis í tali eins og oft er látið viðgangast í heiminum?
Este método también exige prudencia, sobre todo para evitar el sarcasmo.
En hér þarf einnig að sýna aðgát, sérstaklega í sambandi við kaldhæðni.
“En las comedias de televisión es algo muy normal criticar, insultar y hablar con sarcasmo al cónyuge”, comenta Linda, citada antes.
„Í vinsælum gamanþáttum er oft gefið í skyn að það sé eðlilegt að tala illa um maka sinn og vera kaldhæðinn og dónalegur við hann,“ segir Linda sem minnst var á fyrr í greininni.
• Evite el sarcasmo y los nombres despectivos.
● Forðist hnýfil- og skammaryrði.
¿Quieres repetirlo sin el sarcasmo?
Reyndu aftur án kaldhæđninnar.
El sarcasmo, si es que se puede llamar así no os va demasiado, hermanitos.
ūessi kaldhæđni, ef ég má kalla ūađ svo... á ekki viđ ykkur, litlu bræđur mínir.
Era sarcasmo.
Ég var kaldhæđinn.
(Colosenses 3:21; Efesios 6:4.) Cuando la ley del Cristo impera en el hogar, no hay cabida para la disciplina que se aplica con ira incontrolada y el sarcasmo hiriente.
(Kólossubréfið 3: 21; Efesusbréfið 6:4) Þegar lögmál Krists ríkir á heimilinu, þá á meiðandi kaldhæðni eða agi, sem beitt er í stjórnlausu reiðikasti, ekki heima þar.
Si usted termina con el sarcasmo, podemos llegar a el punto. hay dos cosas que necesito que hagas por me.
Ef þú hættir við kaldhæðni, getum við fengið að málið. Það eru tveir hlutir sem ég þarf að gera fyrir mig.
En lugar de amigos, tiene sarcasmo y un arma
Í stao vina og tengsla hefurou kaldhæoni og byssu
En vez de amigos y relaciones, tienes sarcasmo y una pistola.
Í stađ vina og tengsla hefurđu kaldhæđni og byssu.
Con sarcasmo e ironía dijo: “¡Oh, de cuánta ayuda has sido a uno falto de poder!”.
Með napurri kaldhæðni svaraði hann einum þeirra: „En hvað þú hefir hjálpað hinum þróttlausa!“
Eso se llama sarcasmo, Dr. Rosen.
Ūetta kallast kaldhæđni, dr. Rosen.
Oh, Tengo sarcasmo?
Er ég kaldhæđin?
Por esto me escondo detrás del sarcasmo.
Þetta er ástæðan fyrir því að ég fel mig á bak við kaldhæðni.
La calumnia y el sarcasmo ocasionan terribles sufrimientos.
Rógur og kaldhæðni geta valdið öðrum óbærilegri kvöl.
Los insultos, el sarcasmo, las burlas y la crítica severa pueden herir profundamente.
Móðganir, kaldhæðni, háð og nöpur gagnrýni geta verið mjög særandi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sarcasmo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.