Hvað þýðir sequía í Spænska?

Hver er merking orðsins sequía í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sequía í Spænska.

Orðið sequía í Spænska þýðir þurrkar, Þurrkar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sequía

þurrkar

nounmasculine (Período de tiempo anormalmente seco lo suficientemente prolongado para que la falta de agua provoque un grave desequilibrio hidrológico (por ejemplo, daños a las cosechas, la escasez de suministro de agua) en la zona afectada.)

La sequía y el hambre azotan la región.
Miklir þurrkar eru á svæðinu og hungursneyð sverfur að.

Þurrkar

noun (anomalía climatológica transitoria en la que la disponibilidad de agua se sitúa por debajo de lo habitual de un área geográfica)

La sequía y el hambre azotan la región.
Miklir þurrkar eru á svæðinu og hungursneyð sverfur að.

Sjá fleiri dæmi

ya hace una sequía terrible...
Hræđilegur ūurrkur hefur ūegar...
Sequía desastrosa en África convierte a Sahel en otro Sáhara”, según el titular de The Atlanta Journal and Constitution.
„Miklir þurrkar yfir Afríku þvera gera Sahel að nýrri Sahara,“ sagði í The Atlanta Journal and Constitution.
Cuando llueve después de una larga sequía, el tocón seco de un olivo es capaz de volver a la vida, pues de sus raíces pueden nacer retoños y producir ramas “como planta nueva”.
Þegar rignir eftir langvinna þurrka geta sprottið upp nýir teinungar af rótinni þótt stubbur trésins sé uppþornaður og fyrr en varir ber tréð „greinar eins og ungur kvistur“.
Los huevos de Cryptosporidium (ooquistes) sobreviven durante meses en suelos húmedos o en el agua y resisten condiciones ambientales rigurosas (p. ej., calor, frío o sequía) durante períodos prolongados.
Cryptosporidium egg (oocyst) geta lifað mánuðum saman í rökum jarðvegi eða vatni og geymast ágætlega þótt umhverfið sé þeim afar fjandsamlegt (t.d. hiti, kuldi, vindur).
Las sequías pueden prolongarse en algunas regiones y las lluvias intensificarse en otras.
Þurrkatímabil gætu lengst sums staðar og úrkoma aukist annars staðar.
En la década de 1970, un grupo de investigadores dirigidos por Peter y Rosemary Grant se pusieron a estudiar estos pinzones y descubrieron que tras un año de sequía, los de pico algo más grande sobrevivieron con mayor facilidad que los de pico más pequeño.
Hópur vísindamanna undir forystu Peters og Rosemary Grant hóf rannsóknir á þessum finkum á áttunda áratug síðustu aldar. Eftir eins árs þurrkatímabil kom í ljós að finkur, sem höfðu eilítið stærra nef, komust betur af en finkur með smærra nef.
En un mundo que sufre sequía espiritual, las corrientes de agua de la verdad pura y sin adulterar son imprescindibles para que los cristianos sacien su sed espiritual.
Þeir þurfa að fá hreint og ómengað sannleiksvatn til að slökkva andlegan þorsta sinn því að heimurinn er skrælnaður af andlegum þurrki.
Las personas obedientes nunca más temerán las tormentas destructivas, los maremotos, las inundaciones, las sequías o cualquier otra catástrofe natural.
Aldrei aftur þarf hlýðið mannkyn að óttast mannskaðastorma, flóðbylgjur, flóð, þurrka eða nokkrar aðrar náttúruhamfarir.
El tratar de reprimir una conciencia culpable fatigaba a David, y la angustia le restaba vigor tal como un árbol pierde su humedad vital durante una sequía o el calor seco del verano.
Tilraunir til að þagga niður í samviskunni gerðu Davíð magnþrota og sálarkvöl hans dró úr honum máttinn eins og tré sem missir lífsvökva sinn í þurrki eða sumarbreiskju.
No disfrutaríamos del agradable cambio de estaciones y sufriríamos terribles sequías.
Þá færum við á mis við unaðsleg árstíðaskiptin og stórlega myndi draga úr úrkomu.
La sequía y el hambre azotan la región.
Miklir þurrkar eru á svæðinu og hungursneyð sverfur að.
El éxito que el hombre ha tenido en cuanto a evitar las causas de las escaseces de alimento —las sequías, las guerras, la agitación política, las enfermedades o pestes, los desastres naturales— es, a lo más, limitado.
Árangur mannsins í að vinna bug á orsökum hungurs og matvælaskorts — þurrkum, styrjöldum, pólitísku umróti, sjúkdómum eða farsóttum og náttúruhamförum — er takmarkaður þegar best lætur.
En un país africano donde, lamentablemente, la actividad de los testigos de Jehová está proscrita, hubo una grave sequía.
Alvarlegir þurrkar herjuðu á Afríkuland þar sem starf votta Jehóva er því miður bannað.
A mediados de la década de 1980 azotaba a Etiopía una extensa sequía y una terrible hambruna.
Á miðjum sjöunda áratugnum voru miklir þurrkar og hungursneyð í Eþíópíu.
Imagínese: ya no más presiones económicas ni hambres ni sequías ni guerras.
Hugsaðu þér — engir fjárhagserfiðleikar, hungur, þurrkar eða stríð!
El mencionado folleto señala: “Los Grant han calculado que si, por término medio, se produce una sequía en las islas cada diez años, al cabo de solo doscientos años podría surgir una nueva especie de pinzón”.
„Peter og Rosemary Grant áætla að ef þurrkar yrðu á 10 ára fresti þyrfti ekki nema 200 ár til að ný finkutegund kæmi fram,“ segir í bæklingi Bandarísku vísindaakademíunnar.
(1 Reyes 18:33-35.) ¿De dónde salió toda aquella agua en medio de semejante sequía?
(1. Konungabók 18: 33-35) Hvaðan kom allt þetta vatn í miðjum þurrkinum?
Añadamos al constante ciclo de hambres, inundaciones y sequías el hambre que produjeron las dos guerras mundiales y su secuela.
Við hina stöðugu hringrás hungursneyða, flóða og þurrka má svo bæta þeim ægiháa tolli sem hungrið heimti í heimsstyrjöldunum tveim og eftirköstum þeirra.
Sin embargo, el folleto no menciona que en los años posteriores a la sequía los pinzones de pico más pequeño volvieron a predominar.
En bæklingurinn lætur þess ógetið að á árunum eftir þurrkinn urðu finkur með smærra nef yfirgnæfandi á nýjan leik.
Acab y sus súbditos se reúnen allí, quizá esperando que la ocasión ponga fin a la sequía.
Akab og þegnar hans koma þar saman, kannski í von um að nú verði endi bundinn á þurrkinn.
Tormentas, sequías, e indios que se comen mis reses.
Stormar, ūurrkar og indíánar, allt drap ūetta gripi.
Y 3 años de sequía mata al ganado.
Ūađ er slæmt ađ dũrin falli úr ūurrki.
10 La transformación de enormes desiertos y de zonas afectadas por sequías significará un enorme aumento en la cantidad de tierra productiva.
10 Er víðáttumiklum eyðimörkum og þurrkasvæðum verður breytt í frjósöm svæði eykst ræktanlegt land stórum.
Sequía, muerte y desesperación”
Þurrkar, dauði og örvænting“
La angustia debilitó tanto su vigor que se le podía comparar a un árbol afectado por la sequía y sin humedad vivificante.
Angistin dró svo úr honum þrótt að hann var eins og tré á þurrkatímum sem missir vökvunina er heldur í því lífinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sequía í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.