Hvað þýðir suculenta í Spænska?

Hver er merking orðsins suculenta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suculenta í Spænska.

Orðið suculenta í Spænska þýðir bragðgóður, ljúffengur, elskulegur, gómsætur, yndislegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suculenta

bragðgóður

(delicious)

ljúffengur

(delicious)

elskulegur

gómsætur

(delicious)

yndislegur

Sjá fleiri dæmi

Los tentadores aromas y el hermoso colorido despiertan en usted el deseo irresistible de saborear la suculenta comida.
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum.
Hay representadas 15 familias de plantas que se encuentran agrupadas como: Plantas suculentas, colección de plantas suculentas nativas de la región plantas que se adaptan a los largos periodos sin agua.
Liljuætti (fræðiheiti:Liliaceae), samanstendur af 15 ættkvíslum og um það bil 600 tegundum blómstrandi plantna sem í Liljubálki. Þessi líffræðigrein er stubbur.
Una joven recuerda despertarse en la cama por la mañana, mientras el suculento aroma del tocino ahumado frito penetraba en la habitación, como si la invitara a desayunar con su familia.
Ung kona minnist þess hvernig hún lá í rúminu á morgnana og fann lokkandi ilminn af steiktu beikoni læðast inn í herbergið og kalla hana fram til að borða morgunverð með fjölskyldunni.
Por eso, cada vez que obtenían una cosecha abundante o disfrutaban de una suculenta comida, estaban beneficiándose de la bondad de Dios.
Því mætti segja að í hvert skipti sem þeir fengu ríkulega uppskeru og borðuðu ljúffenga máltíð nutu þeir góðs af gæsku Guðs.
Además, siempre hay la posibilidad de que los “detallitos suculentos” que oigas te parezcan demasiado atrayentes para guardártelos y te unas a la dañina cadena de la calumnia.
Auk þess er sú hætta alltaf fyrir hendi að þér þyki ‚safarík kjaftasaga‘ of kitlandi til að þegja yfir henni — og fallir í þá freistni að láta slúðrið ganga til næsta manns.
Que al practicar la hospitalidad, el factor importante, o lo que hay que acentuar, no es lo suculento del alimento y la bebida, lo complicado del agasajo, etc.
Þegar gestrisni er sýnd á ekki að leggja aðaláherslu á það hve ljúffengur matur eða drykkur verði á borðum eða hve vandaða skemmtun verði boðið upp á og þar fram eftir götunum.
4 El paladar nos habla del amor de Dios cuando mordemos una fruta suculenta y madura que, obviamente, no solo se hizo para alimentarnos, sino también para nuestro deleite.
4 Bragðskynið minnir okkur á kærleika Guðs þegar við bítum í safaríkan, þroskaðan ávöxt sem var augljóslega ekki gerður aðeins til næringar heldur einnig til ánægju.
A los suculentos huesos de la olla a presión
Yfir Pothunter safarík bein
Se da por sentado que cuando una persona se entera de alguna información suculenta, tiene que contársela a sus amigos.”
„Það er þegjandi samkomulag um það að maður verði að segja kunningjunum frá þegar maður kemst í eitthvað bitastætt.“
De ahí que la obra Perspicacia para comprender las Escrituras explique que “‘las cosas grasas’ es una expresión que hace referencia a las porciones suculentas, a las cosas que no estaban desprovistas de carne o eran secas, sino, más bien, sustanciosas, entre las que estaban los platos sabrosos que se preparaban con aceites vegetales”.
Mós. 2:7) Í Insight on the Scriptures kemur fram að þegar talað sé um „feitan mat“ í Nehemía 8:10 sé átt við „væna skammta, ekki þurra eða af mögru heldur gómsæta, meðal annars lostætan mat eldaðan í jurtaolíu“.
Luego limpiábamos la mesa y le servíamos a la familia Irons un suculento banquete espiritual: el estudio semanal de La Atalaya.
Þegar við vorum búnar að ganga frá eftir matinn buðum við Ironsfjölskyldunni upp á ljúffenga andlega máltíð, vikulega námið í Varðturninum.
Fáciles, maduros y suculentos.
Auđveldir, fullūroska og ljúffengir.
¡Nos espera un suculento banquete espiritual!
Búið er að skipuleggja andlega veislu fyrir okkur með gómsætri og næringarríkri fæðu.
8 y también para que se prepare un banquete de manjares suculentos para los apobres; sí, una fiesta de gruesos tuétanos, de vino bpurificado bien refinado, para que sepa la tierra que las palabras de los profetas no fallarán;
8 Og einnig til að búa megi hinum afátæku dýrindis veislu, já, dýrindis veislu með vel hreinsuðu og bskírðu víni, svo að jörðin megi vita, að orð spámannanna bregðast ekki —
Eso le da un sabor más robusto y suculento.
Ūađ gerir bragđiđ ríkara og sterkara.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suculenta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.