Hvað þýðir sudar í Spænska?

Hver er merking orðsins sudar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sudar í Spænska.

Orðið sudar í Spænska þýðir svitna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sudar

svitna

verb

Vamos a dejar que la suden un poco y después les mandamos helicópteros.
Leyfum ūeim ađ svitna í smá stund, svo látum viđ ūá fá ūyrlurnar.

Sjá fleiri dæmi

¡ Ustedes sí que me hacen sudar!
Ūiđ eruđ tæpir á tíma.
Si empieza a sudar, dele dos.
Nú, ef hún byrjar ađ svitna gefđu henni tvær.
Me he cansado de sudar por quienes no están ahí.
Ég er ūreyttur ađ svitna fyrir fjarverandi fķlk.
Si empieza a sudar, déle dos
Nú, ef hún byrjar að svitna gefðu henni tvær
Mire, si usted vino aquí para sudar, D...
Ef ūú komst til ađ ergja mig...
Es de años de trabajar y sudar, de levantar cosas y balancear el gancho
Það er vegna vinnu og þrældóms
Ha de morirse de ganas de que él empiece a tomar decisiones para poder dejar de sudar a través de su blusa de seda.
Ūú hlakkar til ađ hann fari ađ taka ákvarđanir svo ūú hættir ađ svitna gegnum silkiblússuna.
Cuando tengamos el dinero, a la vuelta, entonces pueden sudar.
Ūegar viđ höfum peningana, á bakaleiđinni, ūá megiđi svitna.
¿'Te haré sudar'?
Ég meina, Gonna Make You Sweat "?
En el Jardín de Getsemaní sufrió en completa soledad la más intensa agonía, al grado de sudar sangre por cada poro.
Jesú leið ákafa angist svo blóð draup úr hverri svitaholu í algjörri einsemd í Getsemanegarðinum.
Jack enloqueció, empezó a sudar.
Jack varđ hræddur og fķr ađ svitna.
Y entonces empiezo a sudar.
Ūá fķr ég ađ svitna.
Trata de no sudar en la salsa.
Ekki svitna í sķsuna.
En Canadá, “los investigadores descubrieron que solo 1 de cada 7 preadolescentes ingiere las cantidades necesarias de frutas y verduras, [y] que solo poco más de la mitad juega hasta el punto de sudar”, informa The Globe and Mail.
Rannsóknir í Kanada hafa leitt í ljós að „aðeins sjöunda hvert barn undir 13 ára aldri borðar nægilega mikið af ávöxtum og grænmeti [og] tæpur helmingur nær aldrei að svitna í leik“, segir í grein í dagblaðinu The Globe and Mail.
Poco tiempo después el hombre cubierto por la tela empezó a temblar y sudar.
Brátt fór maðurinn undir dúknum að skjálfa og svitna.
Se suponía que Nico ni sudara, pero nadie le dijo a Charlie, que atacaba y atacaba.
Nico átti varla ađ svitna en enginn sagđi Charlie ūađ svo hann gaf sig ekki.
¿ Suele sudar por la noche?
Svitnarðu nokkuð á nóttinni?
¿Quieres sudar hacia el otro lado, por favor?
Geturđu SVitnađ í hina áttina?
Eso lleva bastante tiempo y sudarás mucho.
Ūađ tekur drjúgan tíma og ūú átt eftir ađ svitna mikiđ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sudar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.