Hvað þýðir supermercado í Spænska?

Hver er merking orðsins supermercado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota supermercado í Spænska.

Orðið supermercado í Spænska þýðir stórmarkaður, vörumarkaður, kjörbúð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins supermercado

stórmarkaður

noun

vörumarkaður

noun (Tienda de libre servicio que abastece productos alimenticios, de higiene y otros bienes de consumo frecuente.)

kjörbúð

noun

Sjá fleiri dæmi

En el supermercado pueden encontrarse caldos en dos formatos distintos.
Hægt er að ná varmanum úr sjónum í raun á tvenns konar hátt.
Al principio trabajé en un supermercado.
Til að byrja með vann ég í matvörudeild í stórmarkaði.
Por ejemplo: “¿Qué harías si estuviéramos en un supermercado y te perdieras?
Þú gætir spurt: „Hvað myndirðu gera ef við færum saman út í búð og þú týndir mér?
Piense, por ejemplo, en un niño que está perdido en el supermercado.
Ímyndaðu þér barn sem hefur týnst í stórri búð.
No, no en el supermercado.
Nei, ekki þannig.
También los supermercados.
Stórmarkaðir líka.
En Gran Bretaña, en medio de noticias sobre la agresividad en los supermercados (cuando los clientes descargan su ira embistiéndose con los carritos) y la agresividad telefónica (propiciada por la tecnología que permite interrumpir al interlocutor para responder a otra llamada), las noticias que han captado la atención del público han sido las de la agresividad en la carretera.
Talað er um „kerrubræði“ (þegar viðskiptavinir nota innkaupakerrur til að skeyta skapi sínu hver á öðrum í stórmörkuðum) og „símabræði“ (þegar sá sem hringt er í stöðvar samtalið og lætur mann bíða til að svara upphringingu annars). En það er ökubræði sem vakið hefur athygli manna á Bretlandi.
Proveen a los supermercados Tesco.
Sér Tesco's fyrir laxi.
Hoy día se cosechan enormes cantidades de este fruto para los supermercados y la industria alimentaria.
Nú á dögum er mikið tínt af múltuberjum og þau síðan seld til sultugerðar eða til sölu í matvöruverslunum.
Cuando vamos al supermercado, nos vemos rodeados de una gran variedad de envolturas que están diseñadas para llamar nuestra atención.
Þegar þú gengur um verslun ertu umkringdur vörum sem eru hannaðar til að ná athygli þinni.
¿Compraste un poco de carne en el supermercado?
Keyptirðu kjöt í stórmarkaðnum?
¿En el supermercado?
Hjá einhverri konu úti í bæ?
¡ Nos lleva al supermercado para matarnos!
Hann ætlar ađ fara međ okkur í Costco og drepa okkur.
Soy un viejo durmiendo en una cama de cuerda en una habitación detrás de un supermercado chino.
Ég er gamalmenni á bedda í kínverskri matvöruverslun.
y acostumbran ligar en el supermercado..?
Eruđ ūiđ vanir ūví ađ taka stelpur á löpp í kjörbúđum?
1988 - Abrió el primer supermercado de computadores.
1998 - Fyrsti áfangi Grafarvogslaugar var opnaður.
Supermercado, sí.
Stķrmarkađurinn, já.
Rodeada de una vasta naturaleza casi virginal, cuenta con los servicios de una población moderna, como supermercado, oficina de correos, banco, biblioteca pública, hospital, periódico, escuelas, guarderías, hoteles, cafés y restaurantes.
Já, í þessu mikla og næstum ósnortna víðerni finnum við nútímalegan bæ með hefðbundinni aðstöðu eins og stórmarkaði, pósthúsi, banka, almenningsbókasafni, skólum, leikskólum, hótelum, kaffi- og veitingahúsum, spítala og staðarfréttablaði.
Ninguno trabajará en supermercados.
Ekkert ykkar mun vinna í verslunum.
Voy a pasar al supermercado.
Ég ætla að koma við í stórmarkaðnum.
Podrían ofrecerse para guiar a una familia o a una madre sola en su transición a una cultura desconocida, incluso con algo tan simple como acompañarlos al supermercado o a la escuela.
Þið gætuð boðist til að vera leiðbeinandi einhverrar fjölskyldu eða einstæðar móður á meðan þau venjast nýrri menningu, jafnvel með einfalda hluti eins og fara með þeim í matvöruverslun eða skólann.
¿Por qué iría al supermercado si estuviera cansado?
Ūví skyldi ég fara út í búđ ef ég væri ūreyttur?
Mientras tanto, los bancos y los supermercados ya están preparándose para el cambio al euro: estableciendo cuentas bancarias y colocando los precios en euros junto a los de la moneda local.
Bankar og stórverslanir eru þegar farin að búa sig undir evruskiptin með því að bjóða upp á bankareikninga í evrum og gefa upp vöruverð í evrum ásamt verði í innlendum gjaldmiðli.
En la sociedad liberalizada de hoy día, la gente se siente autorizada a escoger sus propios valores, tal como escogen los comestibles en el supermercado.
Í frjálslyndu þjóðfélagi nútímans finnst fólki jafn eðlilegt að velja sér sín eigin gildi eins og að velja sér matvörur í stórmarkaðinum.
Una viuda se dio cuenta de que cada vez que iba a comprar al supermercado (lo cual había hecho muchas veces con su esposo) rompía a llorar, sobre todo cuando por costumbre tomaba de los estantes los productos que le gustaban a su esposo.
Ekkja komst að raun um að innkaupaferð í stórmarkaðinn (nokkuð sem hún hafði oft gert með manninum sínum) kom henni oft til að tárast, einkum þegar hún teygði sig af gömlun vana eftir vörum sem höfðu verið í uppáhaldi hjá eiginmanni hennar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu supermercado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.