Hvað þýðir suspender í Spænska?

Hver er merking orðsins suspender í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suspender í Spænska.

Orðið suspender í Spænska þýðir afþakka, neita, spýja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suspender

afþakka

verb

neita

verb

spýja

verb noun

Sjá fleiri dæmi

Además, el dolor es tan intenso que obliga al paciente a suspender sus actividades normales.
Auk þess er kvillinn það alvarlegur að þeir sem þjást af mígreni verða ófærir um að sinna daglegum störfum.
¿Entiende que puede suspender este procedimiento?
Skilurđu ađ ūú getur stöđvađ ūetta ferli...?
Pero, ¿y si prometo suspender el servicio de este aeropuerto podría hacer un aterrizaje de emergencia?
En, heyrđu, ef ég lofa ađ hætta flugi Ūangađ, má ég nauđlenda einu sinni?
Te voy a suspender hasta que se resuelva esto.
Ég gef ūér leyfi uns allt er komiđ á hreint.
¿Se supone que debo suspender mi vida un año?
Á ég ađ setja líf mitt á biđ í eitt ár?
▪ Para ducharse, también puede ser útil tener algo que quede al nivel del hombro con los artículos necesarios, suspender el jabón de una cuerda y colocar la esponja en un mango.
● Baðhilla í axlarhæð í sturtuklefanum fyrir nauðsynleg áhöld, sápa með snúru og baðkústur- eða svampur með löngu skafti getur verið til þæginda.
A veces consiste tan solo en suspender momentáneamente la voz.
Oft nægir örstutt hlé, jafnvel örlítið hik.
Una pareja comentó: “Los últimos cuatro jueves por la noche surgió algo inesperado que por poco nos hizo suspender el estudio, pero no lo permitimos”.
Hjón sögðu: „Á hverju fimmtudagskvöldi síðastliðnar fjórar vikur hefur eitthvað komið upp á í fjölskyldunni sem varð næstum til þess að námið féll niður, en við létum það ekki gerast.“
No, no voy a suspender su multa
Nei, ég endurgreiði þér ekki vanvirðusektina, Vail
Suspenderé el acto y despejaré la sala... si hay alguna manifestación
Èg mun láta rýma réttarsalinn ef einhver læti verða
Si nos mantenemos unidas, no nos van a suspender a todas.
Ef viđ stöndum saman er ekki séns ađ viđ verđum allar settar í straff.
¿Decía algo... de suspender todo hasta que llegara su abogado?
Stendur eitthvađ í henni um ađ bíđa međ allt ūar til lögmađurinn hans kemur?
Si encuentro una irregularidad suspenderé sus máquinas por peligrosas por 60 días.
Ef ég sé eitthvađ ķeđlilegt stöđvum viđ allar vélar hérna í tvo mánuđi ūví ūær eru hættulegar.
En la mayoría de los casos es conveniente suspender el tratamiento antes de someterse a una intervención quirúrgica.
Í flestum tilvikum er ráðlegt að hætta notkun þeirra fyrir skurðaðgerð.
El país llevaba meses sufriendo una terrible sequía y parecía que no habría otra opción que suspender la reunión.
Þrálátir þurrkar höfðu verið á öllum eyjunum mánuðum saman og það leit út fyrir að aflýsa þyrfti mótinu.
Cuando Aquel que dice: ‘Todo el oro y la plata de las montañas son míos’, deje de proveer los fondos necesarios, entonces entenderemos que habrá llegado el tiempo de suspender la publicación”.
Þegar hann sem segir: ‚Mitt er silfrið, mitt er gullið,‘ hættir að sjá fyrir nægu fé munum við skilja það sem merki þess að útgáfu blaðsins skuli hætt.“
La sentencia se suspenderá hasta ese momento.
Refsingu verour frestao pangao til.
Habrá que suspender el paseo
Við verðum að stytta ferðina ansi mikið
Suspenderé el veredicto hasta el informe médico.
Ég fresta úrskuroi par til laeknisskyrsla berst.
Debes suspender toda actividad de inmediato.
Þú átt að hætta öllum aðgerðum hér tafarlaust.
Suspender a & RAM
Svæfa í minni
Suspender después de
& Stöðva eftir

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suspender í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.