Hvað þýðir ternera í Spænska?

Hver er merking orðsins ternera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ternera í Spænska.

Orðið ternera í Spænska þýðir kálfur, nautakjöt, kvíga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ternera

kálfur

nounmasculine (Joven bobino.)

Ese ternero Io ha tenido una vaca de Chisum.
Þetta er kálfur undan Chisum-kú.

nautakjöt

nounneuter

kvíga

noun

Sjá fleiri dæmi

(Génesis 18:4, 5.) El “pedazo de pan” resultó ser un banquete que consistió en un ternero cebado acompañado de tortas redondas de flor de harina, mantequilla y leche: un convite digno de un rey.
(1. Mósebók 18: 4, 5) ‚Brauðbitinn‘ reyndist vera veisla með alikálfi ásamt kökum úr fínu hveitimjöli með smjöri og mjólk — veisla við hæfi konungs.
El papel del ternero en la pintura es doble.
Skálinn í Kaldárseli er tvískiptur.
Pero, ¿saben cuánto sufren los cerdos y los terneros?
En vitiđ ūiđ hversu mikiđ svín eđa kálfakjöt ūjást?
No se trata de chuletas de cerdo, sino de la ternera mas fina.
Þar eru ekki grísakótelettur heldur besta kjöt landsins.
Hígado de ternera
Kálfalifur.
Las buenas cocinas se reconocen por la ternera
Góð eldhús eins og okkar þekkjast alltaf á kálfakjötinu
Para descargarse de la culpabilidad, los ancianos de esa ciudad presuntamente culpable de sangre tenían que tomar una ternera con la que no se hubiera trabajado y quebrarle la cerviz en un valle torrencial sin cultivar.
Til að losna undan sektinni urðu öldungar þeirrar borgar, sem blóðskuld var talin hvíla á, að fara með unga kvígu, sem ekki hafði verið höfð til vinnu, í óræktaðan dal með sírennandi vatni og hálsbrjóta hana þar.
Verás, la ternera mamona es blanca.
Kálfakjötiđ okkar er hvítt.
Ese ternero Io ha tenido una vaca de Chisum
Þetta er kálfur undan Chisum- kú
Sabes cuándo una cocina es buena como la nuestra por la ternera mamona.
Gķđ eldhús eins og okkar ūekkjast alltaf á kálfakjötinu.
Creía que ese ternero había podido contigo.
Ég ķttađist ađ beljan hefđi séđ fyrir ūér.
¿Nadie quiere ternera?
Langar einhvern í osso buco?
Ese ternero Io ha tenido una vaca de Chisum.
Þetta er kálfur undan Chisum-kú.
Pascal, tomaré la ternera.
Ég vil ungkálfinn.
La ternera, el cerdo, el pollo
Naut, svín, kjúkling.
Esta tarde enlazaremos terneros... domaremos caballos salvajes y habrá carreras de barriles.
Viđ verđum líka međ kálfasnörun... ķtemjuat og tunnuhlaup síđdegis.
¿Por qué no nos quedamos el ternero?
Hví höldum við honum ekki?
No, hablo del ternero.
Nei, kálfurinn.
Quiero scallopini de ternera.
Ég ætla að fá nautasteik.
Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo.
Þess vegna er strútskjöt meira en tvöfalt dýrara en nauta- og svínakjöt.
Los musicales, los clubes de jazz...... cenar chuletas de ternera en Elaine' s
Broadway- sýningar, djassklúbbarnir... máltíðir hjá Elaine, glás af kálfakótelettum
Los ancianos de la ciudad se lavaban las manos sobre la ternera, y decían: “Nuestras manos no derramaron esta sangre, ni la vieron derramar nuestros ojos.
Öldungar borgarinnar þvoðu hendur sínar yfir kvígunni og sögðu: „Vorar hendur hafa ekki úthellt þessu blóði og augu vor hafa ekki séð það.
Por ahí, te dan ternera rosa.
Flestir eru međ bleikt kálfakjöt.
Todas las exportaciones de terneros vivos se suspendieron finalmente debido a los temores de infección por la enfermedad de las vacas locas.
Barnaveiki var áður læknuð með því að hestar voru smitaðir af veikinni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ternera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.