Hvað þýðir ternura í Spænska?
Hver er merking orðsins ternura í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ternura í Spænska.
Orðið ternura í Spænska þýðir ást, kærleikur, elska, ástúð, blíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ternura
ást(affection) |
kærleikur(affection) |
elska(affection) |
ástúð(affection) |
blíða(gentleness) |
Sjá fleiri dæmi
¡Cuánto debe impulsar esto a los ancianos del siglo XX a tratar al rebaño de Dios con ternura! Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega. |
En la escuela de la vida terrenal, experimentamos ternura, amor, bondad, felicidad, tristeza, desilusión, dolor e incluso los desafíos de las limitaciones físicas en modos que nos preparan para la eternidad. Í skóla jarðlífsins upplifum við blíðu, góðvild, kærleika, hamingju, sorg, vonbrigði, sársauka og jafnvel erfiðleika líkamlegra annmarka, og það býr okkur undir eilífðina. |
“Yo —— te acepto —— para que seas mi esposa en matrimonio, para amarte y cuidarte con ternura de acuerdo con la ley divina como se delinea en las Santas Escrituras para los esposos cristianos, mientras ambos vivamos juntos en la Tierra de acuerdo con el arreglo marital de Dios”. Vilt þú, (fullt nafn mannsins) frammi fyrir Jehóva Guði og í návist þessara votta, taka þér (fullt nafn konunnar) fyrir eiginkonu, og heitir þú að elska hana og annast í samræmi við lög Guðs um eiginmenn eins og þau koma fram í heilagri Ritningu, svo lengi sem þið bæði lifið eða Jehóva lætur hjúskaparfyrirkomulagið standa? |
Para el rebaño, los pastores son como un padre en lo que toca a exhortación y como una madre en lo que a ternura se refiere. Sambandi hirðanna við hjörðina má líkja við föður sem hvetur og áminnir, og móður sem er mild og blíð. |
21 Considere otra escena bíblica, e imagínese la ternura que Jesús sintió para con la gente a quien se describe: “Entonces se le acercaron grandes muchedumbres, teniendo consigo personas que eran cojas, mancas, ciegas, mudas y muchas en otras condiciones, y casi se las tiraron a los pies, y él las curó; de modo que la muchedumbre se asombró al ver que los mudos hablaban y los cojos andaban y los ciegos veían, y glorificó al Dios de Israel.”—Mateo 15:30, 31. 21 Lítum á annað atvik sem Biblían greinir frá, og reynum að gera okkur í hugarlund sterkar tilfinningar Jesú til þess fólks sem svo er lýst: „Menn komu til hans hópum saman og höfðu með sér halta menn og blinda, fatlaða, mállausa og marga aðra og lögðu þá fyrir fætur hans, og hann læknaði þá. Fólkið undraðist, þegar það sá mállausa mæla, fatlaða heila, halta ganga og blinda sjá. Og þeir lofuðu Guð Ísraels.“ — Matteus 15:30, 31. |
Así pudo ver que Dios estaba cuidándola y contestando sus oraciones con una ternura que significaba el mayor beneficio para ella. Þannig vissi hún að Guð lét sér annt um hana og bænheyrði hana á þann hátt sem var gagnlegast fyrir hana. |
Como Dios y Cristo, los subpastores cristianos tienen que tratar con ternura a todas estas ovejas. (Ezequiel 34:17-31; Revelación 7:9; Juan 10:16; Salmo 23:1-4; Hechos 20:28-30.) Í líkingu við Guð og Krist verða kristnir undirhirðar að vera mildir og blíðir í samskiptum við alla þessa sauði. — Esekíel 34:17-31; Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10:16; Sálmur 23:1-4; Postulasagan 20:28-30. |
b) ¿Por qué deben tratarse con ternura los casados? (b) Hvers vegna þurfa hjón að sýna hvort öðru ástúð? |
Los hijos adultos reflejarán la compasión de Jesús al ayudar a sus padres con ternura a hacer frente a los achaques propios de la vejez. Uppkomin börn geta sýnt sams konar umhyggju og Jesús með því að hjálpa foreldrum sínum ástúðlega að takast á við þá erfiðleika sem fylgja efri árunum. |
Me da mucha ternura cuando se casa alguien mayor. Mér finnst ūađ svo sætt ūegar eldra fķlk giftir sig. |
Y si los ancianos aman a las ovejas de Dios, las tratarán con ternura (Hech. 20:28, 29). 3:9) Og öldungar, sem elska sauði Guðs, sýna þeim umhyggju. – Post. 20:28, 29. |
Nos hizo de tal modo que pudiéramos disfrutar de muchísimas cosas: el sabor del alimento, el calor de la luz solar, el sonido de la música, la frescura de un día de primavera, la ternura del amor. Hann gerði okkur þannig úr garði að við gætum notið gæða lífsins: ljúffengrar máltíðar, hlýju sólarinnar, ómfagurrar tónlistar, hressandi vordags og umhyggju og ástúðar. |
La ternura que demostró Jesús al resucitar a Lázaro refleja su deseo intenso de reparar los estragos de la muerte Blíðar tilfinningar Jesú, þegar hann reisti Lasarus upp frá dauðum, endurspegluðu brennandi löngun hans til að bæta að fullu það tjón sem dauðinn hefur valdið. |
En la escuela de la vida terrenal, experimentamos ternura, amor, bondad, felicidad, tristeza, desilusión, dolor e incluso los desafíos de las limitaciones físicas en modos que nos preparan para la eternidad. Í skóla jarðlífsins upplifum við ljúfleika, góðvild, kærleika, hamingju, sorg, vonbrigði, sársauka og jafnvel erfiðleika líkamlegra annmarka, til að búa okkur undir eilífðina. |
Nos conmovemos cuando consideramos su sublime valor y hombría, su sabiduría sin paralelo, su excelente aptitud de maestro, su liderato denodado y la ternura de su compasión y empatía. Hjörtu okkar eru snortin þegar við íhugum einstakt hugrekki hans og karlmennsku, óviðjafnanlega visku hans, frábæra kennsluhæfileika hans, óttalausa forystu hans og blíða umhyggju og meðaumkun. |
Por ejemplo, pensemos en la ternura con que sanó Jesús a cierto leproso. Sjáðu til dæmis hve hlýlegur Jesús var þegar hann læknaði holdsveikan mann. |
11 ¿Qué es la ternura? 11 Umhyggja byggist á kærleika. |
12 ¿Cómo demostró Jesús ternura y compasión? 12 Hvernig birtist hlýja og umhyggja Jesú? |
La reacción de Jesús ante la muerte de Lázaro revela la gran ternura del Hijo de Dios. Viðbrögð Jesú við dauða Lasarusar sýna okkur mjög blíðlega hlið á syni Guðs. |
Sin duda, la experiencia de David como pastor le hizo comprender mejor la ternura de Jehová hacia sus siervos fieles. Þar sem Davíð hafði verið fjárhirðir skildi hann eflaust enn betur umhyggju Jehóva fyrir trúföstum þjónum sínum. |
Fíjese también en la ternura que manifestó Jesús. Taktu líka eftir tilfinninganæmi Jesú. |
La escena rebosa de ternura y amor. Er þetta ekki lýsandi dæmi um óviðjafnanlega ást og blíðu? |
Su ternura pudiera impulsar al pecador a arrepentirse. (2 Timoteo 2:24-26.) Nærgætni þeirra getur stuðlað að því að leiða hann til iðrunar. — 2. Tímóteusarbréf 2: 24-26. |
En esa misma carta expresó su ternura por su esposa y sus hijos y contaba que oraba constantemente para que ella y los niños fueran bendecidos. Í þessu sama bréfi sagði hann frá ljúfum tilfinningum sínum til eiginkonu sinnar og barna og stöðugum bænum sínum um að hún og börnin yrðu blessuð. |
Como ella, todos podemos estar seguros de que, si acudimos a Jehová, él nos reconfortará y ayudará con gran ternura. Jehóva er alltaf hlýr og hughreystandi þegar við nálægjum okkur honum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ternura í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ternura
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.