Hvað þýðir tip í Spænska?

Hver er merking orðsins tip í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tip í Spænska.

Orðið tip í Spænska þýðir ábending, þjórfé, landfylling, hrukka, urðun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tip

ábending

(tip)

þjórfé

(tip)

landfylling

(tip)

hrukka

(wrinkle)

urðun

(tip)

Sjá fleiri dæmi

12. a) ¿Qué tipos de predicación pública le gustan más?
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust?
Guerra, crimen, terror y muerte han sido siempre la porción del hombre bajo los diversos tipos de gobiernos humanos.
Styrjaldir, glæpir, ógnir og dauði hafa verið hlutskipti mannkyns undir hvers kyns stjórn manna.
Sobre James y esos tipos.
Ég á ađ vera ađ vinna í James og hans liđi.
▪ Durante ciertos tipos de operación, suelen administrarse fármacos como el ácido tranexámico y la desmopresina para favorecer la coagulación sanguínea y disminuir la hemorragia.
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
Una lista de tipos MIME, separados por puntos y comas. Esta opción se puede utilizar para limitar el uso de esta entidad a archivos con tipos MIME coincidentes. Utilice el botón del asistente a la derecha para obtener una lista de los tipos de archivo existentes y poder elegir de entre ellos. Al seleccionar uno se rellenarán también las máscaras de los archivos
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
La majestuosa adoración verdadera de Jehová ha sido restaurada, establecida firmemente y elevada por encima de todos los demás tipos de religión.
Hin upphafna, sanna tilbeiðsla á Jehóva hefur verið endurreist og grundvölluð tryggilega og hún gnæfir yfir öll önnur trúarbrögð.
¿ Sabe cuántas tipas veo?
Veistu hvað margar kvensur koma hingað?
Vamos a escuchar a esos tipos.
Hlustum á símann.
Diferentes tipos de falsedades
Mismunandi rangindi
Veo constantemente a tipos como Vd. en mi trabajo.
Ég sé menn eins og ūig sífellt í vinnunni minni.
La triste realidad es que ciertos tipos de pornografía son mucho peores que unos cuantos desnudos o escenas de un hombre y una mujer cometiendo fornicación.
Því miður er til klám sem gengur miklu lengra en nektarmyndir eða myndir af karli og konu við siðlaus kynmök.
En las Escrituras se mencionan dos tipos de adopción:
Ritningarnar greina frá tvenns konar ættleiðingu.
Algunos tipos preferían chicas más ordinarias.
Sumir strákar náđu sér í venjulegri stelpur.
Instalador de tipos de letraComment
KDE letursækirComment
Mira, al diablo con todos esos tipos.
Skítt međ alla ūessa gutta.
Por Dios, sólo escuché a unos tipos hablando de ti... diciendo que estás en algo deshonesto.
Í alvöru, ég heyrđi einhverja gaura segja ađ ūú værir flæktur í vafasama iđju.
Tal como el sentido del gusto llega a preferir ciertos tipos de alimento, a tu oído también se le puede entrenar para que sepa escoger a la hora de escuchar música.
Annað sem ber að gefa gaum er hvers konar kvikmyndir og sjónvarpsþætti þú horfir á.
Pulse para cambiar todos los tipos de letra
Smelltu til að breyta öllum leturgerðum
Algunos tipos son raros, ¿verdad?
Sumir menn eru kũndugir, ekki satt?
¿Vieron a esos tipos?
Sástu ūessa gaura?
El ojo detecta la luz mediante dos tipos de sensores: los conos y los bastones.
Í augunum eru tvenns konar ljósnemar sem eru kallaðir keilur og stafir.
No debo hablar con tipos fuera de mi manada.
Ég á ekki ađ tala viđ stráka utan minnar hjarđar.
Esos tipos me han estado mirando por una hora, ¿Y sabes qué?
Ūeir hafa starađ á mig í klukkutíma.
Los ejemplos del Salvador podrían hacer que pensáramos en esta parábola como en la parábola de los tipos de tierra.
Dæmi frelsarans gæti fengið okkur til að hugsa um þessa dæmisögu sem dæmisögu um jarðvegina.
Cuando se comparan efectos de diferentes tipos de paternidad es de vital importancia realizar las comparaciones adecuadas.
Mikilvægt er að velja réttar tegundir til samanburðar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tip í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.