Hvað þýðir tipo í Spænska?

Hver er merking orðsins tipo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tipo í Spænska.

Orðið tipo í Spænska þýðir tegund, kyn, gaur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tipo

tegund

nounfeminine

La violencia es otro tipo de inmoralidad televisiva.
Ofbeldi er önnur tegund siðleysis sem sýnd er í sjónvarpi.

kyn

noun

gaur

nounmasculine

¡Ese tipo tiene suelto un tornillo!
Þessi gaur er með lausa skrúfu!

Sjá fleiri dæmi

Y mañana que le digan al otro tipo... que la plaza está ocupada.
Á morgun geta ūeir sagt hinum náunganum ađ starfiđ sé tekiđ.
Tipo MIME Descripción Sufijos Complemento
MIME-tag Lýsing Endingar Íhlutur
Todo ello pone de relieve un hecho: Jehová es santo y no pasa por alto ni aprueba ningún tipo de pecado ni corrupción (Habacuc 1:13).
Allt beinir þetta athyglinni að einu: Jehóva er heilagur og hefur hvorki velþóknun á synd né spillingu af nokkru tagi eða lætur hana viðgangast.
Le pegó un tiro a un tipo en Somerville, así que...
Hann skaut mann í Somerville.
Tipo de salida
Úttakstegund
Tipo de letra del texto
Textaletur
El estudio concluyó que “hay películas con la misma clasificación que difieren bastante en la cantidad y el tipo de contenido potencialmente cuestionable”. También señaló que “las clasificaciones basadas en la edad no bastan para tener una idea clara del grado de violencia, sexo y lenguaje vulgar que contienen”.
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“.
Tipo de variable
Tegund breytu
¿Qué efecto debe tener en sus ilustraciones el tipo de público al que se dirija?
Áheyrendahópurinn getur haft ýmiss konar áhrif á það hvers konar líkingar þú velur.
Si es así, comprende que este tipo de táctica sutil es contrario al mandamiento bíblico de honrar y obedecer a tus padres.
Ef svo er skaltu gera þér ljóst að slík brögð eru andstæð því boði Biblíunnar að heiðra foreldrana og hlýða þeim.
¡ Acabo de conocer al tipo más atractivo!
Ég hitti ķgeđslega flottan gaur!
Muchos hacen comentarios de este tipo en voz baja durante los primeros días de la fiesta.
Það er mikið talað um hann í hálfum hljóðum á fyrstu dögum hátíðarinnar.
El primer tipo de terreno es duro, el segundo poco profundo, y el tercero espinoso.
Fyrsti jarðvegurinn er harður, annar er grunnur og sá þriðji þakinn þyrnum.
Lmagina que llamo a la policía, contándoles que hay un tipo en mi hotel... planeando disparar a alguien
Hvað ef ég hringdi í lögguna og segði að það væri náungi á hótelinu mínu sem hefði í hyggju að skjóta einhvern?
¿Cómo sabe que ese tipo llevaba un arma?
Hvernig veistu ađ sá sem ūú rakst á var vopnađur?
Por lo tanto, si usted desea agradarle, debe evitar todo tipo de juegos de azar, como la lotería, el bingo y las apuestas en carreras de caballos.
(1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál.
Yo realmente no hacen este tipo de cosas.
Ég geri aldrei svona hluti.
Cree que soy un tipo duro porque fui boxeador profesional
Hann heldur að ég sé harður nagli út af atvinnuboxinu
Y si pudiéramos establecer algún tipo de cimiento basado en el respeto mutuo, creo que llegarías a apreciarme lo suficiente y que yo podría vivir con eso.
Og ef viđ getum reist grunn byggđan á gagnkvæmri virđingu ūá held ég ađ á endanum myndi ūér ūykja nķgu vænt um mig til ađ ég sé sáttur.
Ni siquiera era ese tipo de soldado.
Hann var ekki heldur ūannig hermađur.
¿Para qué tipo... de misión está indicada?
Í hvers konar verkefnum verđur hún?
Esto es un tipo clásico de choza pandillera, te lo aseguro.
Ūetta er dæmigerđur glæpamanna kofi.
Este tipo de corrección puede conllevar la pérdida de responsabilidades en la congregación.
Ögunin getur haft í för með sér að við þurfum að afsala okkur ýmsum verkefnum.
Salvò la vida a un tipo en un incendio.
Hann bjargađi lífi manns einu sinni í eldsvođa.
¿Quién podía competir con un tipo así?
Hver gæti keppt viđ slíkan mann?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tipo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.