Hvað þýðir trenó í Portúgalska?
Hver er merking orðsins trenó í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trenó í Portúgalska.
Orðið trenó í Portúgalska þýðir sleði, Sleði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins trenó
sleðinoun |
Sleði
|
Sjá fleiri dæmi
Vamos desmontar o trenó. Viđ ætlum ađ setja sleđann á hugana. " |
Na modalidade esportiva da qual Noelle participou, o skelleton, os atletas disparam em uma corrida na largada, depois se lançam de bruços sobre um pequeno trenó. Í keppnisgrein Noelle, þá hlaupa íþróttamennirnir til að ná upp hraða og henda sér síðan með höfuðuð fremst á litla sleða. |
De modo a produzir luz suficiente para guiar um trenó... Til Ūess ađ framleiđa nķg ljķs til ađ vísa sleđanum... |
Cada um tem um trenó puxado por cães. Viđ höfum eigin hundasleđa. |
Ali, um trenó com dentes afiados de pedra ou de ferro fixados na face inferior era arrastado por animais sobre o cereal, a fim de quebrar as hastes dos cereais e soltar os grãos da película que os reveste. Þar drógu dýr sleða yfir kornið. Undir sleðanum voru hvassar stein- eða járntennur sem muldu stilkana og skildu kjarnann frá hisminu. |
Vamos correr e encher o trenó Com o melhor que há na sua lista! Viđ hlöđum gjöfum sleđann á međ ūví besta á listanum. |
Viajaram mais de 400 quilômetros de trenó até Kirtland, durante um inverno particularmente rigoroso, sendo que Emma estava grávida de gêmeos. Þau ferðuðust á sleða yfir 400 kílómetra leið til Kirtland á miðjum einkar slæmum vetri og Emma gekk með tvíbura. |
É o trenó verdadeiro! Alvöru sleđinn. |
Os Buddies e eu voamos naquele trenó menor até o Pólo Norte com o pouquinho de magia que restava em meu cristal. Viđ félagarnir flugum á litla sleđanum til norđurpķlsins međ afgangstöfrum úr kristallinum mínum. |
O velho trenó? Gamli sleđinn. |
Meu amigo disse que teria que ir tão rápido que você, o trenó, e as renas pegariam fogo! Vinur minn sagđi ađ ūú ūyrftir ađ fara sv o hratt ađ ūú og sleđinn ūinn mynduđ brenna. |
Uma foto de você no trenó, entregando o presente para me mostrar como se faz? Mynd af ūér í sleđanum ađ afhenda gjöf til ađ sũna mér hvernig ūađ er gert í alvörunni? |
Lembra quando deslizou no trenó aquele dia? Manstu ūegar ūú tķkst flugiđ á sleđanum? |
Quando nota que nosso trenó está quebrado, bondosamente se oferece para consertá-lo. Þegar hann sér að sleðinn okkar er brotinn býðst hann til að gera við hann. |
O trenó! Ūessi sleđi! |
Se as pessoas não acreditam no Natal, não haverá magia suficiente para fazermos brinquedos ou voar no trenó. Ef fķlk trúir ekki á jķlin ūá höfum viđ ekki næga töfra til ađ smíđa leikföng og fljúga sleđanum. |
Os sinos tocando, o trenó no telhado. Hringjandi bjöllur, sleđann á ūakinu. |
O velho trenó é perfeito! Gamli sleđinn er fullkominn! |
Não sei pilotar um trenó! Ég get ekki flogiđ sleđa. |
Incisivo lateral, caiu em um acidente com um trenó. Vinstri miđframtönn, hrökk úr í sleđaslysi. |
Trabalha num entreposto de trenós atrás do bar do Einarsson. Vinnur á sleđastöđinni á bak viđ Einarsson's krána. |
Lá, longe da rua da aldeia, e exceto em intervalos muito longos, a partir do jingle de trenó- sinos, eu escorreguei e patinou, como em um grande alce quintal bem trilhado, coberta por bosques de carvalhos e pinheiros solene curvou- se com neve ou cheio de pingentes. Þar langt frá þorpinu götu, og nema á mjög löngum hléum, frá Jingle of sleða- bjalla, rann ég og skata, eins og í miklum vel troðin Moose- garð, overhung af eik holt og hátíðlega Pines beygði sig niður með snjó eða mikinn með grýlukerti. |
" A galopar na neve num trenó de um só cavalo " Klukknahljóm, klukknahljóm " |
Parece que ainda não temos energia suficiente para voar com o trenó vazio. Viđ getum ekki einu sinni flogiđ međ tķman sleđann. |
Todos adoram o trenó. Allir dũrka sleđann. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trenó í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.