Hvað þýðir trofeo í Spænska?

Hver er merking orðsins trofeo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trofeo í Spænska.

Orðið trofeo í Spænska þýðir verðlaun, viðurkenning, bolli, sigur, herfang. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trofeo

verðlaun

(prize)

viðurkenning

(prize)

bolli

sigur

(triumph)

herfang

(booty)

Sjá fleiri dæmi

Hasta los que pierden tienen trofeo.
Meira ađ segja ūeir sem tapa.
Hoy se entrega como trofeo a los vencedores de la Copa Nehru.
Silfurbáturinn er nú notaður sem verlaunagripur í árlegri róðrarkeppni sem kennd er við Nehru.
Algunos biblistas han sugerido que pudiera ser una descripción de una obra de arte, un trofeo que fuera parte de un botín.
Sumir fræðimenn benda á að lýsingin geti einnig átt við listmuni sem teknir voru að herfangi og voru þá sigurtákn.
Pensé que debías tener un trofeo.
Mér fannst ađ ūú ættir ađ vinna.
De la noche a la mañana, el tiburón blanco pasó a ser la encarnación del mal, y un sinnúmero de cazadores de trofeos compitieron para ver quién sería el primero en exhibir sobre su chimenea la cabeza o las mandíbulas del devorador de hombres”, dice el libro Great White Shark.
Hvítháfurinn varð táknmynd hins illa á einni nóttu og „herskarar veiðimanna kepptust um hver yrði fyrstur að setja uppstoppaðan hvítháfshaus eða skolt fyrir ofan arininn hjá sér,“ segir bókin Great White Shark.
No a todas les chiflan las fantasmadas pijas como el Haut-Brion, los quesos especiales y el trofeo de backgammon.
Ūađ falla ekki allar konur fyrir svona yfirborđskjaftæđi, um Haut-Brion vín og sértilbúna osta og kotruverđlaunabikarinn.
Pon los trofeos en su sitio
Setjið Þessi verðlaun á sinn stað
Les mostraré un verdadero trofeo.
Nú skal ég sũna ykkur alvörubikar.
Tenemos que jugar todos o no nos dan un trofeo.
Ūjálfarinn sagđi ađ allir verđi ađ spila eđa ūeir fá ekki bikar.
Lionel Messi y Cristiano Ronaldo ganarían este nuevo trofeo en numerosas ocasiones.
Lionel Messi og Cristiano Ronaldo hafa unnið til þeirra fimm sinnum hvor.
Los regionales inician el largo camino hacia el Centro Lincoln, donde todos estos jovenes ansian ganar un trofeo creando musica con sus bocas.
Svæđiskeppnirnar hefja hina löngu leiđ ađ Lincoln Center ūar sem allt ūetta unga fķlk vonast til ađ vinna verđlaun međ ūví ađ framleiđa tķnlist međ munninum.
El comandante en jefe fue el primero en ganar el trofeo de esta academia.
Mann sem fyrstur vann sigurbikar Einvalaliđsins.
Son mis trofeos de bowling.
Ūetta eru keiluverđlaunin mín.
Cuando veo esas fotos y esos trofeos, me da tristeza.
Ég verđ dapur ūegar ég sé myndirnar og minjagripina.
El primero en cruzar la meta en Nueva York tendrá el trofeo y la gloria.
Sá fyrsti til New York tryggir sér bikarinn og dũrđina.
¿Qué caso tiene tener miles de trofeos, medallas y aviones si no te diviertes?
Til hvers ađ eiga milljķn bikara, medalíur og flugvélar ef mađur skemmtir sér ekki?
¿Trofeos de bolos?
Keiluverđlaun?
No voy a pasearla por ahí como un trofeo.
Ég ætla ekki að sýna hana eins og hún sé einhver verðlaunagripur.
¿Quieres ver mis trofeos?
Viltu sjá bikarana mína?
Cuando montó ese trofeo, hicimos una fiesta enorme...
Ūegar hann hengdi ūađ upp vorum viđ međ svaka veislu, eins og hann hefđi unniđ meistaraleik.
Los primeros que se disputaron fueron los correspondientes al trofeo Ciudad de Gandia.
Þessar fjórar konur voru þær fyrstu sem náðu kjöri til bæjarstjórnar Reykjavíkur.
Podríamos ser nosotros y Bodi con el trofeo.
Ūetta gætum Veriđ Viđ Bodi međ Verđlaunin!
Nunca había sostenido un trofeo.
Ég hef aldrei haldiđ á bikar áđur.
" El Diablo que hace trofeos de Ios hombres "
" EI que hace trofeos de los hombres " Þýðir " djöfullinn sem sigrar menn. "
En la universidad, ganó el Trofeo Outland por ser el mejor defensa de la nación.
Í háskóla var honum veitt verðlaun fyrir bestu framistöðuna í sinni leikmannsstöðu á vellinum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trofeo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.