Hvað þýðir ubicar í Spænska?
Hver er merking orðsins ubicar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ubicar í Spænska.
Orðið ubicar í Spænska þýðir leggja, innrétta, gera, setja, smíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ubicar
leggja(put) |
innrétta(place) |
gera(place) |
setja(place) |
smíða(place) |
Sjá fleiri dæmi
Es imperativo ubicar y aprehender a Taylor. Ūađ verđur ađ finna Taylor og handtaka hann. |
Intenté ubicar a Pete. Ég prķfađi Pete. |
No se puede ubicar memoria en kdat Gat ekki tekið frá minni fyrir kdat |
El reloj avanzará al ubicar el balón Klukkan fer strax í gang |
El reloj avanzará al ubicar el balón. Klukkan fer strax í gang. |
La posición de las orejas nos dota de audición estereofónica: así podemos ubicar la procedencia de los sonidos, como la voz de un ser querido. Við heyrum í stereó vegna staðsetningar eyrnanna og vitum því hvaðan hljóðið kemur þegar einhver ávarpar okkur. |
Mooch, necesito ubicar a Juárez. Mooch, ég ūarf Juarez í augsũn. |
Primero debemos ubicar las cosas que hacen posible que siempre lo recordemos: la oración y el estudio de las Escrituras frecuentes, el estudio concienzudo de las enseñanzas apostólicas, la preparación durante la semana para participar dignamente de la Santa Cena, la adoración dominical, y el dejar registrado y recordar lo que el Espíritu y la experiencia nos enseñan acerca del discipulado. Við ættum að forgangsraða því sem gerir okkur kleift að hafa hann ávallt í huga—að hafa tíðar bænargjörðir og læra ritningarnar, ígrunda vandlega postullegar kenningar, búa sig vikulega undir að meðtaka sakramentið verðug, tilbiðja á sunnudögum og skrá það og minnast þess sem andinn og reynsla lífsins kennir okkur um lærisveinshlutverk okkar. |
Cuando ubiquen el objetivo, y lo van a ubicar esperen antes de atacar. Þegar þau renna á sporið, og þau munu renna á sporið, bíðið með að gera árás. |
Y lo haré.Pero ahora necesito ubicar al hombre que trató de matarte Sem stendur þarf ég að finna þann sem reyndi að myrða þig |
Puedo usar mi vieja computadora para ubicar el FLDSMDFR. Ég get fundiđ SHOSBMH-vélina međ gömlu tölvunni minni. |
Mi esposa y yo hemos intentado ubicar a los descendientes inactivos de ese antepasado. Systir Edgley og ég höfum reynt að hafa uppi á óvirkum afkomendum þessa ættingja. |
En diciembre de 1966, la OTAN decidió ubicar su nueva sede en el territorio de la ciudad de Bruselas. 1967 setti NATO upp aðalstöðvar sínar í Brussel. |
Debemos ubicar a River Tam... y ayudarla a volver con nosotros. Við verðum að ná sambandi við River og fá hana aftur til okkar. |
La policía prepara una cámara para entrar a la casa y ubicar al desertor y al bebé. Lögreglan bũst til ađ senda svifmyndavél inn í húsiđ ūar sem bilađa tækiđ nr. 912 er og litla barniđ. |
Un escriturario observó: “Cuando Jesús habló como lo hizo [...] [rompió una lanza en] favor de las mujeres al tratar de volver a ubicar el matrimonio en la posición que le correspondía”. Biblíufræðingur segir: „Með þessum orðum sínum var Jesús . . . að ljá konum stuðning með því að leitast við að koma hjónabandinu aftur í það horf sem það átti að vera.“ |
No se puede ubicar el archivo, no es posible crear carpetas Gat ekki sett skrá á sinn stað, gat ekki búið til möppur |
No, yo te ubicaré. Nei, ég hef samband viđ ykkur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ubicar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ubicar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.