Hvað þýðir vaga í Portúgalska?
Hver er merking orðsins vaga í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vaga í Portúgalska.
Orðið vaga í Portúgalska þýðir bylgja, alda, vogur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vaga
bylgjanounfeminine |
aldanoun |
vogurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
15 A verdadeira esperança da humanidade é o resgate, não uma idéia vaga de que a alma sobrevive à morte. 15 Lausnargjaldið, ekki einhver þokukennd hugmynd um að sál lifi líkamsdauðann, er hin raunverulega von mannkynsins. |
Dessa forma eu não sabia muito do que estava acontecendo lá fora, e eu estava sempre contente de um pouco de notícias. "'Você nunca ouviu falar da Liga dos Homens Red- headed? ", Ele perguntou com os olhos aberto. "'Nunca'. "'Por que, eu me pergunto em que, para você é elegível se para um dos vagas.'"'E o que será que eles valem? " Þannig ég vissi ekki mikið um hvað var að gerast úti, og ég var alltaf glaður of smá fréttir. " Hafið þér aldrei heyrt um League á Red- headed Men? " Spurði hann með augunum opinn. " Aldrei. " " Af hverju, velti ég á að því að þú ert rétt sjálfur fyrir einn af störf. " Og hvað eru þeir þess virði? " |
Ela escreveu então para sua orientadora no Colégio Wellesley, a professora Sarah Frances Whiting, perguntando sobre alguma vaga aberta de emprego. Cannon skrifaði fyrrverandi kennara sínum við Wellesley-háskóla, prófessor Sarah Frances Whiting, og spurði hvort til væri laus staða við háskólann. |
Aquele vagão tinha muita carga. Vagninn hlũtur ađ hafa veriđ ūungur. |
Há mais de uma dezena de vagas em Chicago. Ūađ eru yfir tķlf laus störf í Chicago. |
Vigia o vagão, fica alerta Gættu vagnsins, vertu viðbúinn |
O Reino de Deus não é uma idéia vaga que existe no coração. Ríki Guðs er ekki einhver óljós tilfinning sem býr í hjartanu. |
▪ “Dou estudos bíblicos gratuitos e tenho vagas na minha programação para outros estudantes. ▪ „Ég held ókeypis biblíunámskeið með fólki og hef möguleika á að bæta við mig nemendum. |
A próxima vaga disponível é daqui a sete semanas. Næsti lausi tími fyrir brúđarmeyja - mátun er eftir sjö vikur. |
Ali, fomos amontoados em vagões de gado e transferidos para Timisoara, onde fomos colocados num grande campo de concentração. Þar var okkur troðið í nautgripavagna og við vorum fluttir í fjölmennar búðir í Timişoara. |
O abdome do vaga-lume contém uma substância orgânica chamada luciferina. Í afturbol eldflugnanna er að finna lífrænt efni sem kallast lúsíferín. |
A arca tinha capacidade de transporte igual à de 10 trens de carga de cerca de 25 vagões cada um! Burðargeta arkarinnar samsvaraði burðargetu 10 vöruflutningalesta með um það bil 25 vagna hver! |
Tem 200 rifles de repetição, naquele vagão. Ūađ eru 200 sjálfvirkir rifflar á vagninum. |
A informação é demasiado vaga Þetta er of óljóst til að nýtast |
Acho que as acusações do conde são um tanto vagas. Ég held ađ ásakanir greifans eigi sér litla stođ í raunveruleikanum. |
25:6) As doenças e deficiências serão apenas uma vaga lembrança. 25:6) Sjúkdómar og fötlun munu heyra sögunni til. |
Se isso se repetir, vão disputar vaga no time no arremesso livre. Ef ég sé ūetta einu sinni enn læt ég ykkur skjķta um hvor hleypur. |
Foi Dave quem queimou os vagões, não eu. Dave brenndi vagnana, ekki ég. |
□ drogas prejudiciais e todos os problemas decorrentes destas não serão mais do que vaga recordação? □ fíkniefni og öll þau vandamál, sem þeim fylgja, heyra fortíðinni til? |
Obter uma vaga não parece ser um assunto tão fácil, afinal de contas. Getting a laust starf virtist ekki vera svo mjög auðvelt mál, eftir allt saman. |
Cria uma vaga que tenho a certeza que estás ansioso por preencher. Það skapar ákveðið tóm sem ég er viss um að þig dauðlangar að fylla. |
É candidato à vaga. Þú ert ráðinn. |
A razão é um tanto vaga. Ástæđan er ķljķs. |
Vagões tiro passado com velocidade furiosa e cargas de esmagamento, tendo, por acaso, entre o resto, o agente da Companhia de Seguros, que foi obrigado a ir mais longe; e de tempos em tempos o sino tilintou motor atrás, mais lento e firme, e mais recuado de todos, como foi depois sussurrou, veio eles que definir o fogo e deu o alarme. Vagna skot fortíð með trylltur hraða og alger álag, Bearing, perchance, meðal restin er umboðsmaður vátryggingafélags, sem var bundið að fara þó langt; og alltaf og Anon vél bjalla tinkled bak, meira hægfara og viss og öftustu allra, eins og það var síðar hvíslaði, kom þeir settu sem eldinn og gaf viðvörun. |
E resposta foi muito vaga para a minha pergunta. Ūetta var ekki skũrt svar viđ spurningu minni. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vaga í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð vaga
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.