Hvað þýðir vísperas í Spænska?

Hver er merking orðsins vísperas í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vísperas í Spænska.

Orðið vísperas í Spænska þýðir kvöld, kveld, aftann, nótt, nátt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vísperas

kvöld

(eve)

kveld

(evening)

aftann

(evening)

nótt

nátt

Sjá fleiri dæmi

Es la víspera de Noche de Brujas.
Ūađ er hrekkjavaka!
En la víspera de su boda, se cayó del caballo.
Kvöldiđ fyrir brúđkaupsdaginn datt hún af hestbaki.
Sólo son niños con disfraces de la víspera de Noche de Brujas.
Ūetta eru bara krakkar í grímubúningum.
Tuve el " toque " viniendo aquí en la víspera de Año Nuevo o de Navidad, lo que carajos sea que...
Ég dröslađi sjálfum mér hingađ á gamlárskvöld eđa ađfangadagskvöld eđa hver andsk... ūađ nú er.
14 En la víspera de su muerte, Jesús dijo a sus apóstoles fieles: “Les he dicho estas cosas para que por medio de mí tengan paz.
14 Nóttina fyrir dauða sinn sagði Jesús trúum postulum sínum: „Þetta hef ég talað við yður, svo að þér eigið frið í mér.
Es víspera de Navidad.
Ūađ eru jķl.
Las tiendas no hacen depósitos en víspera de Navidad.
Kaupmenn leggja ekki inn peninga á ađfangadagskvöld.
Pero sólo tenemos esta víspera de Noche de Brujas, mientras haya luna llena.
Viđ höfum ađeins ūessa hrekkjavöku, á međan tungliđ er fullt.
(Mateo 20:28.) Por ello, la víspera de su muerte oró con confianza: “Yo te he glorificado sobre la tierra, y he terminado la obra que me has dado que hiciera.
(Matteus 20:28) Þess vegna gat Jesús beðið með öryggi kvöldið áður en hann dó: „Ég hef gjört þig dýrlegan á jörðu með því að fullkomna það verk, sem þú fékkst mér að vinna.
Su primer trabajo será sobre la Iglesia en vísperas de la Reforma.
Fyrsta ritgerđin á ūessari önn er um kirkjuna í upphafi siđaskiptanna.
¿Por qué se va en vísperas de la batalla?
Hví fer hann rétt fyrir orrustu?
Vísperas de Año Nuevo.
Á gamlárskvöld.
En diciembre de 1787, el barco de Su Majestad, Bounty estaba en el puerto de Portsmouth en la víspera de su partida a Tahití por las desconocidas aguas del Gran Mar del Sur.
Í desember, 1787, lagđist Bounty hans hátignar ađ höfn í Portsmouth rétt áđur en ūađ lagđi af stađ til Tahiti á vit hins ķkunna í hinum miklu Suđurhöfum.
En la víspera de la dedicación, tuvo lugar una maravillosa celebración cultural donde actuaron magistralmente más de cuatro mil jóvenes del distrito del templo.
Kvöldið fyrir vígsluna var menningarviðburður, þar sem unga fólkið, yfir 4000 manns, frá musterissvæðinu, var með fallega sýningu.
En vísperas de Año Nuevo en 1957, estaba en Okinawa.
Gamlárskvöld 1957, ég var í herstöđinni í Okinawa.
Billy, ¡ es la víspera de Noche de Brujas!
Ūetta er hrekkjavaka, Billy!
Nos vemos en las vísperas.
Sé ykkur viđ aftansöng.
De él The New Encyclopædia Britannica dice: “En la víspera de la victoria de Constantino sobre Majencio en 312 él tuvo una visión de la ‘señal celestial’ de la cruz, y creyó que esto era una promesa divina de que triunfaría”.
The New Encyclopædia Britannica segir um hann: „Kvöldið áður en Konstantínus sigraði Maxentíus árið 312 sá hann krossinn sem ‚himneskt tákn‘ og trúði að það væri loforð frá Guði um sigur.“
Eva Anna Paula Braun (Múnich, 6 de febrero de 1912-Berlín, 30 de abril de 1945) fue la novia y esposa de Adolf Hitler, con quien contrajo matrimonio en la víspera de su suicidio.
Eva Braun (fædd Eva Anna Paula Braun 6. febrúar árið 1912, dáin Eva Hitler 30. apríl árið 1945) var langtíma félagi og stuttlega eiginkona Adolfs Hitler.
Es la víspera de Noche de Brujas, la noche en que los espíritus deambulan libremente.
Núna er hrekkjavaka, eina kvöldiđ sem andar eru frjálsir ferđa sinna.
Guardé este Libro durante 75 años temiendo luna llena en víspera de Noche de Brujas.
Ég hef gætt bķkarinnar í 75 ár... og kviđiđ fyrir fullu tungli á hrekkjavöku.
Bueno, es una cosa agradable para decir a tu hermana en visperas de su partida al otro lado del mundo.
Ūađ er fallega sagt viđ systur sína rétt áđur en hún heldur af stađ til hinnar hliđar hnattarins.
Pero Gregor pensaba en ellos con la consideración escrupulosa con la intención de explicar el asunto ceremonia en la víspera de Navidad.
En Gregor hugsaði um þá með scrupulous huga og er ætlað að útskýra málið ceremoniously á aðfangadagskvöld.
Es necesario apenas que se les diga, con qué sentimientos, en la víspera de un viaje a Nantucket,
Það þarf varla að segja, með hvaða tilfinningar, í aðdraganda af Nantucket ferð,
En vísperas de su muerte, los animó con estas palabras: “El que ejerce fe en mí, ese también hará las obras que yo hago; y hará obras mayores que estas”.
Síðasta kvöldið fyrir dauða sinn hvatti hann þá með orðunum: „Sá sem trúir á mig, mun einnig gjöra þau verk, sem ég gjöri. Og hann mun gjöra meiri verk en þau.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vísperas í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.