Hvað þýðir υπόκλιση í Gríska?
Hver er merking orðsins υπόκλιση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota υπόκλιση í Gríska.
Orðið υπόκλιση í Gríska þýðir hneiging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins υπόκλιση
hneigingnounfeminine Η υπόκλιση είναι ένδειξη σεβασμού. Hneiging er merki um djúpa virđingu. |
Sjá fleiri dæmi
Σχετικά με το έθιμο της υπόκλισης στον βασιλιά... με τρόπο ταπεινού βάτραχου. Varđandi ūá venju ađ hneigja sig fyrir konungi ađ hætti úrūvætta. |
Κάνε μια υπόκλιση. Hneigđu ūig. |
Υποκλίσου. Hneigđu ūig. |
Υποκλισου αναιδεστατη ψευτρα! Hneigđu ūig fyrir kķngafķlki, ķsvífna flenna. |
Μου κάνουν όλοι υπόκλιση Allir hneigđu sig fyrir mér. |
Ένας Βιβλικός λόγιος δηλώνει: «Οι χαιρετισμοί των κατοίκων της Ανατολής δεν συνίσταντο, όπως συμβαίνει με εμάς, σε μια ελαφριά υπόκλιση ή στην έκταση του χεριού, αλλά σε πολλούς εναγκαλισμούς, βαθιές υποκλίσεις, ακόμη και προσκύνηση μέχρις εδάφους. Biblíufræðingur segir: „Kveðjur meðal Austurlandabúa voru meira en örlítil hneiging eða handaband eins og við erum vön. Menn föðmuðust og hneigðu sig margsinnis og lögðust jafnvel flatir á jörðina. |
Θες να κάνω το θυρωρό και να του κάνω υποκλίσεις Viltu að ég verði dyramotta með " velkominn " stimplað á rassinn? |
Δε θα υπάρχει πια υπόκλιση... για επίδειξη... σεβασμού... προς το βασιλιά. Ūađ verđa ekki fleiri hneigingar til ađ sũna virđingu fyrir konunginum. |
Δε θα κάνετε υπόκλιση σαν βάτραχοι. Ūađ verđa ekki hneigingar ađ hætti úrūvætta. |
Όλο λουλούδια και υποκλίσεις. Eintķm blķm og borđar. |
Υποκλίσου, μικρό κορίτσι. Á hnén, litla telpa. |
Θα προβάρω τις υποκλίσεις μου. Ég skal æfa hneigingarnar! |
Aυτή η διακήρυξη... ενάντια στην υπόκλιση... πιστεύω πως είναι δικό σου φταίξιμο. Ūessi yfirlũsing um ađ hneigja sig ekki fyrir konungi ég held hún sé frá ūér. |
Εσύ μείνε στην υπόκλιση. Haltu ūig viđ hneigingarnar. |
Υποκλίσου, όπως κάνει κι η κόρη σου. Hneigđu ūig eins og dķttir ūín gerir. |
Θες να κάνω το θυρωρό και να του κάνω υποκλίσεις; Viltu ađ ég verđi dyramotta međ " velkominn " stimplađ á rassinn? |
Η υπόκλιση είναι ένδειξη σεβασμού. Hneiging er merki um djúpa virđingu. |
Μικρό κορίτσι υποκλίσου, υποκλίσου. Litla telpa, á hnén, á hnén. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu υπόκλιση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.