Cosa significa admitir in Spagnolo?

Qual è il significato della parola admitir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare admitir in Spagnolo.

La parola admitir in Spagnolo significa confessare, ammettere, ammettere, ammettere, ammettere, richiedere, ammettere a , ammettere in, ammettere, confessare, confessare a che, confessare, ammettere, riconoscere che, ammettere che, ammettere, riconoscere, concedere, ammettere , confessare, cedere a, soddisfare, consentire, permettere, essere compatibile con, ammettere, riconoscere, riconoscere che, accogliere, ammettere, riconoscere, ammettere la responsabilità di, dichiarare, affermare, ammettere, confessare, riconoscere , ammettere, sopportare, tollerare, riconoscere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola admitir

confessare, ammettere

(crimini)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cross admitió el robo del dinero.
Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro.

ammettere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dave admitió haber estado celoso de su hermano menor.
Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore.

ammettere

verbo transitivo (dar cabida)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Admito la lógica de tu argumento, aunque todavía disiento con tus conclusiones.
Ammetto la logica della tua argomentazione, anche se comunque non sono d'accordo con le tue conclusioni.

ammettere

verbo transitivo (dar por válido)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El juez admitió la prueba.
Il giudice ha ammesso la prova.

richiedere

verbo transitivo (consentire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta lámpara sólo admite bombillas especiales.
In questa lampada vanno solo delle lampadine speciali.

ammettere a , ammettere in

(a un club, a una scuola, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fue admitido como miembro en el club de golf.
È stato ammesso come membro al golf club.

ammettere, confessare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Confesó su amor por él.
Lei ammise di essere innamorata di lui.

confessare a che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jones confesó su participación en la actividad delictiva.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jones ha confessato il suo coinvolgimento nell'organizzazione criminale.

confessare, ammettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi hermano rompió la lámpara preferida de mi madre y no quiso admitirlo.
Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo.

riconoscere che, ammettere che

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Admito que pude haber tomado mejores decisiones.
Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori.

ammettere, riconoscere, concedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tienes que admitir que has entendido mal la pregunta.
Devi ammettere che non hai capito la domanda.

ammettere , confessare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cedere a

verbo transitivo (desistere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Evan finalmente cedette alle richieste del suo capo.

soddisfare

(richieste)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ya no podemos admitir más pedidos de transferencia.
Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti.

consentire, permettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El programa debe ser capaz de admitir cambios de último momento.
Il programma deve poter consentire cambiamenti dell'ultimo minuto.

essere compatibile con

(informatica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi sistema operativo no admite esta configuración.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il mio sistema operativo non è compatibile con questo lettore multimediale.

ammettere, riconoscere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Admitió que fue él quien lo rompió.
Ha ammesso di essere stato lui a romperlo.

riconoscere che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La ley admite que puede haber exenciones.
La legge riconosce che ci potrebbero essere delle esenzioni.

accogliere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ayer por la tarde fue admitido como paciente en el hospital.
L'ospedale lo ha ricoverato ieri pomeriggio.

ammettere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Te admito que sonaba sincero, pero todavía no creo lo que dice.
Ammetto che sembrava sincero, ma ancora non credo a quello che dice.

riconoscere

verbo transitivo (confessare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El asesino admitió su culpabilidad en la corte.
L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale.

ammettere la responsabilità di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nessuno ammise la responsabilità del furto, perciò il professore mise tutta la classe in punizione.

dichiarare, affermare, ammettere, confessare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La Inspectora en Jefe declaró su intención de llevar ante la justicia al asesino.

riconoscere , ammettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El cantante reconoció que su rival era talentoso.
Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento.

sopportare, tollerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Taci! Non posso sopportare una tale arroganza!

riconoscere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es mejor reconocer tus errores e intentar obrar mejor en el futuro.
È meglio riconoscere i propri errori e tentare di fare meglio in futuro.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di admitir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.