Cosa significa atraer in Spagnolo?

Qual è il significato della parola atraer in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare atraer in Spagnolo.

La parola atraer in Spagnolo significa attirare, attrarre, attirare, attrarre, attirare, richiamare, attirare, attrarre, attirare, attrarre, attirare, parere a, indurre, piacere, essere attraente, essere allettante, affascinare, avere un debole per, ottenere, attrarre, attirare, ricevere, piacere, attrarre, incutere, portare, ingannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola atraer

attirare, attrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El número de malabares del payaso atrajo a una multitud.
I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.

attirare, attrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La gravedad del Sol es lo suficientemente fuerte como para atraer hacia sí cometas del cinturón de Kuiper.
La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.

attirare, richiamare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El nuevo letrero de neón de nuestro escaparate ciertamente atrae muchos clientes.
La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

attirare, attrarre

(persone, folla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los circos no son muy populares hoy en día, pero antes atraían a grandes multitudes.
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

attirare, attrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las peleas normalmente atraen multitudes.
Le risse di solito attirano grandi folle.

attirare

verbo transitivo (caza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Atrajo al urogallo a campo abierto.
Ha attirato il gallo cedrone all'aperto.

parere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Te atrae la idea?
Ti piace questa idea?

indurre

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El policía atrajo al criminal a la trampa.
Il poliziotto ha attirato il criminale nella trappola con l'inganno.

piacere, essere attraente, essere allettante

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La idea de trabajar una semana laboral de sesenta horas realmente no gusta.
L'idea di lavorare 60 ore a settimana non è esattamente allettante.

affascinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me fascina tu anillo, ¿de qué tipo de piedra es?
Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è?

avere un debole per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A ella le gusta su jefe, pero por desgracia está casado.

ottenere, attrarre, attirare, ricevere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella siempre capta toda la atención.
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ella le gusta (or: atrae) muchísimo.
Lei gli piace un sacco.

attrarre

(figurato: film, musica, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La película tiene el potencial de atraer a una mayor audiencia.
Il film piace abbastanza da attrarre un pubblico più vasto.

incutere

(atención)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Posee una figura alta e imponente que llama la atención.
È una figura alta e imponente che attira l'attenzione.

portare

(persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este escaparate nuevo debería atraer a mucha gente.
Questa nuova vetrina ci porterà molta gente.

ingannare

(con trucos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di atraer in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.