Cosa significa aussi bien que in Francese?

Qual è il significato della parola aussi bien que in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aussi bien que in Francese.

La parola aussi bien que in Francese significa anche, pure, anche, pure, come, così... come, tanto... quanto, per quanto, pur, così, come, quindi, anche, ugualmente, anche, anche, anche, pure, inoltre, altrettanto, anche, inoltre, così, così, così, allo stesso modo, in modo eguale, similmente, parimenti, analogamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aussi bien que

anche, pure

adverbe (également) (allo stesso modo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Mon cousin partira demain et moi aussi.

anche, pure

adverbe (en plus)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Charles Dickens a écrit de Grandes Espérances et aussi Oliver Twist. Il y avait des tigres et aussi des éléphants.

come, così... come, tanto... quanto

locution conjonction (comparaison : autant que)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Lisa est aussi jolie que sa sœur. Mon petit frère court aussi vite que moi.

per quanto, pur

locution conjonction (si ... que)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Aussi bête que ça paraisse, je l'aime, mon petit ours en peluche tout usé.

così

adverbe (à un tel degré) (seguito da aggettivo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je ne pensais pas qu'il était aussi grand !

come

adverbe (exprime le degré extrême)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je ne connais personne aussi buté que lui !

quindi

conjonction (soutenu (donc, c'est pourquoi)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Tu n'étais pas là, aussi me suis-je assis à ta place.

anche

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
Se mi scrivi, anch'io ti scriverò.

ugualmente

adverbe (de manière égale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Bob mesure 1,78 m et Janet est aussi grande.
Bob è alto un metro e cinquantacinque, e Janet è alta altrettanto.

anche

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
J'aime la crème glacée ; les gâteaux aussi.
Mi piace il gelato, ed anche il dolce.

anche

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Vous resterez après la classe, et je souhaite aussi parler à vos parents.
Tu rimarrai dopo il corso, e voglio anche parlare con i tuoi genitori.

anche, pure

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je veux aller au cinéma et elle aussi.
Voglio andare al cinema e anche lei.

inoltre

(sujets liés)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Papa a accepté de nous laisser utiliser la voiture pour la journée. Et en plus, il va nous donner de l'argent !
Papà ci ha permesso di utilizzare la sua macchina oggi. E ci darà anche un po' di soldi da spendere!

altrettanto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

anche, inoltre

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
William n'a pas seulement invité Sue à la fête, il a aussi invité sa sœur (or: il a invité sa sœur aussi).
William non ha invitato soltanto Sue alla festa, ma anche sua sorella.

così

adverbe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Est-ce que tu as besoin d'être aussi méchant ?
Devi proprio essere così fastidioso?

così

adverbe (niveau)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Tu n'iras jamais aussi loin dans tes études.
Non arriverai mai così lontano con i tuoi studi.

così

adverbe (degré)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Je peux jouer du hautbois aussi fort.
Posso suonare l'oboe così forte.

allo stesso modo, in modo eguale

adverbe (formale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
L'impegno può aiutarti ad avere successo, ma la fortuna conta allo stesso modo.

similmente, parimenti, analogamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Les États-Unis envoient son armée au Moyen-Orient pour intervenir dans les conflits armés qui y ont lieu. De même, l'Union européenne envoie des armes et des provisions aussi.
Gli Stati Uniti stanno mandando il loro esercito nel Medio Oriente per interferire nei conflitti armati locali; analogamente l'Europa sta inviando armi e rifornimenti.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di aussi bien que in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.