Cosa significa balayer in Francese?
Qual è il significato della parola balayer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare balayer in Francese.
La parola balayer in Francese significa spazzare, scopare, spazzare, scopare, spazzare, spazzare via, spazzare, pulire, spazzare, scopare, spazzare, scopare, muoversi rapidamente, nascondere le magagne, trascinare via, portare via, trascurare, non considerare, diffondersi rapidamente su, spazzare via, rimuovere, debellare, sbaragliare, sconfiggere, scacciare, ignorare, non considerare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola balayer
spazzare, scopare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher. Robert pulì e spazzò prima di andare a letto. |
spazzare, scopareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Helen a balayé le plancher de la cuisine après avoir préparé à manger. Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare. |
spazzare, spazzare viaverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai balayé la poussière de la porte avec un vieux balai. Ho spazzato via la sporcizia dall'uscio con un vecchia scopa. |
spazzare, pulireverbe transitif (con la scopa) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il faut que je balaye mon garage qui est bien sale. Devo spazzare il mio garage sporco. |
spazzare, scopareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si tu laisses les chiens venir à l'intérieur de la maison, tu dois balayer les poils ! Se lascerai entrare i cani in casa dovrai spazzare via il pelo. |
spazzare, scopareverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Que de poussière ! Il ne me reste plus qu'à balayer maintenant ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare. |
muoversi rapidamente(tempête) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Il ciclone si mosse rapidamente attraverso la città lasciando una scia di distruzione dietro di sé. |
nascondere le magagnelocution verbale (familier) (informale) |
trascinare via, portare via
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il vento ha trascinato della polvere dalla strada. |
trascurare, non considerare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. |
diffondersi rapidamente su
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La tempête de neige se propage rapidement à travers tout l'État. |
spazzare via
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le nouveau dirigeant a promis d'éradiquer (or: d'éliminer) la corruption du pays. Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese. |
rimuovere(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Fu costretto a rimuovere i commenti terribili che aveva sentito sul suo amico. |
debellare, sbaragliare, sconfiggereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les troupes alliées ont essayé d'anéantir l'opposition dans le sud du pays. Le truppe alleate stavano ancora cercando di sbaragliare la resistenza nel sud del paese. |
scacciareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une mouche s'est brièvement posée sur le bord du verre de Julien, avant qu'il ne la chasse (or: balaie) d'un geste de la main. Una mosca si posò per un attimo sul bordo del bicchiere di Julian, prima di essere scacciata da lui con una mano. |
ignorare, non considerareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di balayer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di balayer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.