Cosa significa bonding in Inglese?

Qual è il significato della parola bonding in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bonding in Inglese.

La parola bonding in Inglese significa legame, adesione, legami, legame, vincolo, catene, attaccare, unire, saldare, accomunare, unire, legarsi a, obbligazione, cauzione, collante, legame, promessa, obbligazione, apparecchiatura, connessione, legare, aderire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bonding

legame

noun (becoming emotionally close)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Julie feels like she needs more time for bonding with her new puppy.
Julie capì che aveva bisogno di più tempo per stabilire un legame col suo nuovo cucciolo.

adesione

noun (dentistry: attaching to tooth) (odontoiatria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I went to the dentist to get a teeth cleaning and bonding done.
Sono andato dal dentista per farmi per la pulizia e un'adesione.

legami

noun (chemistry) (chimica)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Bonding creates chemical compounds.
Attraverso i legami si creano dei composti chimici.

legame

noun (figurative (emotional tie) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The two sisters have a real bond.
C'è un vero legame emotivo tra loro.

vincolo

noun (union)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The two countries have shared a bond for many years.
Il vincolo dell'amicizia è forte e duraturo.

catene

plural noun (restraints: chains, ropes)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The prisoner struggled to free himself from his bonds.
Il prigioniero cercava disperatamente di liberarsi dalle catene.

attaccare, unire, saldare

transitive verb (stick, join together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We bond the pieces of the model airplane with glue.
Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.

accomunare, unire

intransitive verb (figurative (get emotionally closer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When they first met, Mary and Luke bonded over a shared love of horror films. Now they're best friends.
La passione per i film horror accomunava Mary e Luke quando si sono conosciuti; ora sono amici per la pelle.

legarsi a

intransitive verb (figurative (get emotionally closer) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It didn't take long for Janet to bond with her foster parents.
Non ci è voluto molto perché Janet si affezionasse ai suoi genitori adottivi.

obbligazione

noun (finance: promissory note)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The city plans a bond issue to pay for the bridge.
La città sta progettando di emettere delle obbligazioni per finanziare il ponte.

cauzione

noun (law: bail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The accused men posted bonds and were released from custody.
Gli accusati hanno pagato una cauzione e sono stati rilasciati.

collante

noun (fastener)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We used strong glue as a bond for the broken cup.
Come collante per la tazza rotta abbiamo usato una forte colla.

legame

noun (force: connects atoms)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A water molecule contains one oxygen and two hydrogen atoms connected by covalent bonds.
Una molecola d'acqua contiene un atomo di ossigeno e due di idrogeno uniti da legami covalenti.

promessa

noun (binding promise)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My word is my bond.
La mia parola è la mia promessa.

obbligazione

noun (commercial security)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The city of Cleveland issued the bonds for building and repairing bridges.
La città di Cleveland ha emesso delle obbligazioni per costruire e riparare ponti.

apparecchiatura, connessione

noun (arrangement of bricks) (mattoni, pietre, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

legare, aderire

intransitive verb (hold together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hold the wooden panel in place for a few minutes while the adhesive bonds.
Tieni fermo il pannello di legno per qualche minuto finché l'adesivo aderisce.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bonding in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.