Cosa significa brillo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola brillo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare brillo in Spagnolo.

La parola brillo in Spagnolo significa bagliore, lucido, brillantezza, lucentezza, luminosità, luce, bagliore, lucentezza, brillantezza, vivacità, lucentezza, barlume, bagliore, brillio, luccichio, scintillio, rossore, luminosità, bagliore, sfolgorio, luccichio, splendore, luce, splendore, fascino, lo splendere, il brillare, incanto, lucentezza, vernice lucida, lucentezza, scintillazione, bagliore, barlume, bagliore, luccichio, lucidata, bagliore, baluginare, luccicare, brillare, scintillare, luccicare, brillare, luccicare, scintillare, luccicare, scintillare, risplendere, spiccare, brillare, brillare, essere brillante, eccellere, brillare, risplendere, essere raggiante, brillare, avvampare, emettere luce, lampeggiare, luccicare, risplendere, brillare, risplendere, avvampare, sfolgorare, comparire, brillare, scintillare, brillare, eccellere, splendere, brillare, risplendere, splendere, scintillare, brillare, scintillare, luccicare, scintillare, illuminarsi, rischiararsi, raggiante, sfavillare, risplendere, luccicare, scintillare, sopraggiungere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola brillo

bagliore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Peter leía el libro con el brillo de una pequeña linterna.
Peter leggeva il libro al bagliore di una piccola lanterna.

lucido

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Para terminar el coche nuevo recibió un brillo luminoso.
La macchina nuova è stata rifinita con un lucido brillante.

brillantezza, lucentezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El brillo del sol en el agua nos dejó ciegos por un momento.
Lo splendore del sole sull'acqua ci ha accecato per un momento.

luminosità, luce

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¿Puedes ajustar el brillo del televisor? Me está dando dolor de cabeza.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La luce del sole di mezzogiorno mi ha accecato per un attimo.

bagliore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El sol, alto en el cielo, emanaba su brillo sobre la tierra.
Il sole, alto nel cielo, diffondeva il suo bagliore sulla terra.

lucentezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La superficie del agua tenía un brillo verde.
La superficie dell'acqua aveva una lucentezza verde.

brillantezza, vivacità

(color)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Questi quadri sono degni di nota per la vivacità dei colori utilizzati dall'artista.

lucentezza

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

barlume, bagliore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El marinero vio el brillo del faro en la distancia.
Il marinaio vide il bagliore del faro in lontananza.

brillio, luccichio, scintillio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Brian observaba el brillo de la luz sobre el agua.
Brian guardava lo scintillio della luce sull'acqua.

rossore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La piel de Kate siempre tiene buen brillo.
La pelle di Kate ha sempre avuto un bel colorito acceso.

luminosità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¿Podrías ajustar el brillo de la TV? Me da dolor de cabeza.
Puoi regolare la luminosità del televisore? Mi sta facendo venire il mal di testa.

bagliore, sfolgorio, luccichio

(ojos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"¡Saltemos en paracaídas!" dijo John con brillo en su mirada.
"Andiamo a fare skydiving", disse John con il luccichio negli occhi.

splendore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pulió los candelabros de plata hasta dejarlos con un brillo cegador.
Ha lucidato i suoi candelabri d'argento che ora emanano uno splendore abbagliante.

luce

nombre masculino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vio el brillo de sus ojos y supo que era una buena idea.
Ha visto la luce nei suoi occhi e ha capito che aveva avuto una buona idea.

splendore

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hay que cortar los diamantes para que muestren su brillo.
I diamanti vanno tagliati perché mostrino il loro splendore.

fascino

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Denise escogió el brillo de una carrera en el mundo del espectáculo antes que ir a la facultad de medicina.
Denise ha optato per il fascino di una carriera nel mondo dello spettacolo invece di iscriversi a Medicina.

lo splendere, il brillare

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Jim le encantaba el brillo del sol de invierno resplandeciendo a través de los carámbanos de hielo en los árboles.
Jim adorava lo splendere del sole invernale attraverso i ghiaccioli che si formano sugli alberi.

incanto

nombre masculino (figurado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Tim le atraía el brillo de la vida urbana.
L'incanto della vita di città affascinava Tim.

lucentezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vernice lucida

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lucentezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El lustre de un diamante determina su valor.
La lucentezza di un diamante ne determina il valore.

scintillazione

(astronomia, fisica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bagliore, barlume

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Grace vio un centelleo de luz por delante: deseó que fuera la casa.
Grace vide un bagliore di luce più avanti, sperava che fosse la casa.

bagliore, luccichio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ron estornudó cuando le dio el brillante resplandor del sol.
Ron starnutì quando venne colpito dal forte bagliore del sole.

lucidata

(AmL)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
Mis botas necesitan una pulida.
I miei stivali hanno proprio bisogno di una lucidata.

bagliore

(luce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El resplandor del sol en el agua dificultaba ver.
Il bagliore del sole sull'acqua dava fastidio agli occhi.

baluginare, luccicare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El lago brillaba a la luz de la luna.
Il lago luccicava alla luce della luna.

brillare, scintillare, luccicare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La luz brillaba sobre el agua.
La luce scintillava sull'acqua.

brillare, luccicare, scintillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El diamante del anillo de compromiso de Patricia brillaba cuando le daba la luz.
Il diamante dell'anello di fidanzamento di Patricia scintillava quando la luce lo colpiva.

luccicare, scintillare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

risplendere, spiccare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El talento del equipo brilló cuando ganaron fácilmente el partido.

brillare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El sol está brillando con fuerza hoy.
Oggi splende un bel sole.

brillare, essere brillante, eccellere

(figurado) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ella va a brillar en esta competición.
Oggi lei brillerà nella gara.

brillare, risplendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las estrellas brillaban en el cielo nocturno.
Le stelle risplendevano nel cielo notturno.

essere raggiante

(figurado)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Rachel brillaba cuando se enteró de que había conseguido el trabajo.
Rachel era raggiante quando seppe di aver ottenuto il lavoro.

brillare, avvampare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La cerilla brilló cuando Jim la encendió.
Il cerino brillò quando Jim lo sfregò.

emettere luce

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las luces de neón brillaban en el cielo.
Luci fluorescenti illuminavano il cielo.

lampeggiare, luccicare

verbo intransitivo (ojos)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los ojos de Sarah brillaban cuando dijo "¡Hagámoslo!".
Sarah disse con gli occhi luccicanti: "Facciamolo!"

risplendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Karen supo que su hija estaba embarazada por cómo brillaba su piel.
Karen aveva capito che sua figlia era incinta perché la sua pelle riluceva.

brillare, risplendere

verbo intransitivo (persona)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Glenn brilló esta noche: todo el mundo estaba atento a sus comentarios.
Glen risplendeva stasera, tutti sono rimasti impressionati dal suo acume.

avvampare, sfolgorare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Una suave luz brillaba a lo lejos.
Una luce soffusa sfolgorò in lontananza.

comparire

verbo intransitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La esperanza brilló en los ojos de Ben.
La speranza comparve sul volto di Ben.

brillare, scintillare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los ojos de la anciana brillaron de regocijo, como si se divirtiera con una buena broma.
Gli occhi della vecchia signora brillarono di ilarità come se stesse ridendo di una bella barzelletta.

brillare

(figurato: occhi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

eccellere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si hablamos de materias científicas, Jane siempre ha sobresalido.
Riguardo le materie scientifiche, Jane ha sempre eccelso.

splendere, brillare, risplendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Era mediodía y el sol resplandecía.
Era mezzogiorno e il sole splendeva.

splendere, scintillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El edificio de cristal relucía al sol.
L'edifico in vetro splendeva al sole.

brillare, scintillare, luccicare

Mira cómo reluce su collar a la luz.
Guarda come brilla la sua collana alla luce.

scintillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

illuminarsi, rischiararsi

(luz) (aspetto)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A medida que el día se iluminaba, más capullos empezaron a abrirse.
Man mano che il giorno si rischiarava, iniziarono ad aprirsi ancora più boccioli.

raggiante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si vede che Sara è incinta: è raggiante.

sfavillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las estrellas resplandecían en el nocturno cielo invernal.
Le stelle sfavillavano in quella notte d'inverno.

risplendere

(culto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hacia el este ya alboreaba la mañana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A est l'alba era incandescente.

luccicare, scintillare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las lentejuelas del vestido de Linda resplandecían mientras bailaba.
I lustrini sul vestito di Linda luccicavano mentre ballava.

sopraggiungere

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La esperanza resplandeció cuando los escaladores vieron la cima de la montaña.
La speranza sopraggiunse non appena gli scalatori videro la cima della montagna.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di brillo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.