Cosa significa calmo in Portoghese?

Qual è il significato della parola calmo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare calmo in Portoghese.

La parola calmo in Portoghese significa calmo, tranquillo, rilassato, sereno, calmo, tranquillo, sereno, pacifico, calmo, placido, calmo, non eccitato, composto, controllato, scarso, mediocre, modesto, debole, tranquillo, riparato, tranquillo, calmo, placido, indifferente, noncurante, calmo, quieto, pacifico, flemmatico, calmo, immoto, placido, calmo, bel, buon, calmo, tranquillo, calmo, rilassato, impassibile, imperturbabile, tranquillo, calmo, rilassato, sereno, tranquillo, calmo, pacato, mite, sereno, piatto, calmo, tranquillo, sereno, calmo, calmo, pacato, calmo, tranquillo, bel tempo, mantenere la calma. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola calmo

calmo, tranquillo, rilassato, sereno

adjetivo (sereno)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele estava calmo, apesar da pressão em cima dele.
Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso.

calmo, tranquillo, sereno, pacifico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O templo tinha uma atmosfera calma.
Nel tempio c'era una atmosfera calma.

calmo, placido

adjetivo (acqua)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A água do lago estava calma e parada.
Le acque del lago erano calme e immobili.

calmo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O vento está calmo.
Il vento è calmo.

non eccitato

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

composto, controllato

(che si controlla)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anche in una situazione di estremo pericolo, il capitano della nave restò composto.

scarso, mediocre, modesto, debole

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os negócios têm estado calmos por meses
Gli affari erano scarsi da mesi.

tranquillo, riparato

adjetivo (escondido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eles encontraram uma clareira na floresta e pararam para descansar lá.
Hanno trovato uno spiazzo riparato nella foresta e ci si sono fermati per riposarsi.

tranquillo, calmo, placido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Muitas vezes o ruído de água corrente acrescenta tranquilidade a um lugar calmo (or: tranquilo).
Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido.

indifferente, noncurante

adjetivo (caráter)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bagnanti noncuranti si sono rilassati al sole per tutto il giorno.

calmo, quieto, pacifico, flemmatico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce.

calmo, immoto, placido

(águas) (acque)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago.

calmo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A água calma do lago, na manhã, é linda.
Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono.

bel, buon

adjetivo (carattere)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela tem inteligência, boa aparência e um temperamento calmo.
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

calmo

adjetivo (água: sem ondas) (mari, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O mar parecia manso e parado naquele dia.
Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno.

tranquillo, calmo, rilassato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Irene sempre consegue manter a calma sob pressão.
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.

impassibile, imperturbabile

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

tranquillo, calmo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu não acho que ele vai ficar bravo, ele é bem tranquilo.
Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo.

rilassato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John havia aproveitado um bom feriado e se sentia relaxado.
John aveva passato una bella vacanza e si sentiva rilassato.

sereno, tranquillo, calmo, pacato

(pessoa: calma)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo.

mite

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sereno

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

piatto, calmo, tranquillo

adjetivo (acqua)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fomos fazer canoagem nas águas tranquilas do Rio Colorado.
Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.

sereno, calmo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni.

calmo, pacato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

calmo, tranquillo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bel tempo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vamos esperar por um dia de tempo calmo para fazer canoagem no lago.
Aspettiamo un giorno di bel tempo per attraversare il lago in canoa.

mantenere la calma

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di calmo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.