Cosa significa choque in Portoghese?

Qual è il significato della parola choque in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare choque in Portoghese.

La parola choque in Portoghese significa shock, trauma, shock, boato, colpo, impatto, scossa, scioccante, impressionante, scontro, colpo, shock, scossa, urto, scontro, colpo, dare la scossa a, shock settico, sotto shock, griglia, shock culturale, scossa, scossa elettrica, terapia di shock insulinico., squadra antisommossa, squadra antisommossa, sindrome da shock tossico, rosa shocking, colpisci e terrorizza, pistola stordente, assorbire l'urto, attutire l'urto, rendere meno allarmante, scosso, scioccato, squadra paramilitare nazista, terapia d'urto, riprendersi dallo shock, prendere la scossa, assorbire il colpo, assorbire lo shock, stordire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola choque

shock, trauma

substantivo masculino (emocional)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O choque com a morte de seu pai realmente a afligiu.
Lo shock (or: il trauma) della morte di suo padre l'ha veramente fatta stare male.

shock

substantivo masculino (medicina) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O paciente está em choque por causa da perda de sangue.
Il paziente è in stato di shock per la perdita di sangue.

boato, colpo

(explosão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A detonação da carga causou um abalo que pôde ser sentido a milhas de distância.
L'esplosione della carica ha causato un boato che poteva essere sentito a miglia di distanza.

impatto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'impatto della collisione fu abbastanza per distruggere entrambe le auto.

scossa

substantivo masculino (elétrico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se tocchi il cavo nudo ti prendi la scossa.

scioccante, impressionante

substantivo masculino (algo que choca)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tutti hanno detto che il film è scioccante, ma io non ci ho visto nulla di sconvolgente.

scontro

(verbale o fisico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

colpo, shock

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A rejeição veio como um choque para Gary.
Il rifiuto giunse come un colpo per Gary.

scossa

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Seth levou um choque no fio descoberto que estava pendurado no teto.
Seth ha preso la scossa da un filo scoperto che pendeva dal soffitto.

urto, scontro

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Larry ha avuto un incidente in macchina la scorsa settimana.

colpo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A notícia de que o marido dela tinha morrido foi um grande golpe (or: choque).
La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo.

dare la scossa a

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

shock settico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sotto shock

locução adjetiva

I pazienti sotto shock necessitano del ricovero immediato.

griglia

(peça de carro) (per grigliata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

shock culturale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Visitare i bassifondi di Calcutta è uno shock culturale per un occidentale.

scossa, scossa elettrica

substantivo masculino (passagem de uma corrente elétrica através do corpo) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La scossa elettrica causata da fili scoperti è uno degli incidenti domestici più comuni.

terapia di shock insulinico.

squadra antisommossa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

squadra antisommossa

(polícia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando trapelò la notizia della protesta, il governatore dispiegò la squadra antisommossa.

sindrome da shock tossico

(infecção bacteriana aguda)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La sindrome da shock tossico può risultare fatale se non si identifica in tempo.

rosa shocking

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você tem esse top em rosa choque?
Avete la versione rosa shocking di questo top?

colpisci e terrorizza

substantivo masculino (EUA: exército, uso de força extrema) (tecnica militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola stordente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assorbire l'urto, attutire l'urto

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Caixas de ovos absorvem o choque para que os ovos não quebrem. A pilha de travesseiros absorveria o choque da queda.
I contenitori delle uova assorbono gli urti durante il trasporto in modo che le uova non si rompano. La pila di cuscini avrebbe attutito l'impatto della caduta.

rendere meno allarmante

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scosso, scioccato

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono ancora scosso dopo aver vinto la lotteria.

squadra paramilitare nazista

substantivo feminino plural (Stoßtrupp)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terapia d'urto

(figurado) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riprendersi dallo shock

expressão verbal (más notícias)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O telefone caiu de sua mão enquanto ela tentava absorver o choque da morte de seu pai. Eu dei a ele um momento para absorver o choque das más notícias.
Gli ho lasciato un momento per riprendersi dallo shock della brutta notizia.

prendere la scossa

expressão verbal (afetado por corrente elétrica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu sempre levo um choque quando toco num carro.
Ogni volta che tocco una macchina, prendo la scossa.

assorbire il colpo, assorbire lo shock

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il mio fondo pensione è precipitato nel crollo della borsa, ma almeno avevo dei certificati bancari per assorbire il colpo.

stordire

(con una scarica elettrica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di choque in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.