Cosa significa cobarde in Spagnolo?

Qual è il significato della parola cobarde in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cobarde in Spagnolo.

La parola cobarde in Spagnolo significa codardo, vigliacco, pavido, codardo, vigliacco, codardo, vile, vigliacco, codardo, vile, pavido, vile, codardo, vigliacco, vile, fifone, pusillanime, privo di coraggio, femminuccia, vigliacco, codardo, codardo, senza spina dorsale, da femminuccia, fighetta, fifone, senza spina dorsale, senza palle, fiacco, debole, fifone, rammollito, smidollato, pusillanime, codardo, pavido, coniglio, codardo, fifone, chi si tira indietro dalle sfide, coniglio, inetto, smidollato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cobarde

codardo, vigliacco, pavido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tim es tan cobarde, no podía romper con su novia en persona así que le envió un mensaje de texto.
Tim è talmente vigliacco: non ha avuto il coraggio di rompere di persona con la sua ragazza e le ha mandato un messaggio.

codardo, vigliacco

nombre común en cuanto al género

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Evitar una riña no te convierte en un cobarde.
Cercare di evitare una rissa non fa di te un codardo.

codardo, vile, vigliacco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El ministro denunció el ataque como un acto cobarde dirigido a herir a cuanta gente fuese posible.
Il ministro ha stigmatizzato l'attentato come un atto codardo volto a colpire più persone possibile. Un comportamento così codardo sorprende in un generale.

codardo, vile, pavido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¡Ese hombre no es sino un estúpido cobarde!

vile

adjetivo de una sola terminación (formale: vigliacco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

codardo, vigliacco, vile

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fifone, pusillanime

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

privo di coraggio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

femminuccia

(colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
No seas cobarde. ¡Salta del puente!
Non fare la femminuccia: buttati dal ponte!

vigliacco, codardo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

codardo

nombre común en cuanto al género

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza spina dorsale

adjetivo de una sola terminación (figurato: codardo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

da femminuccia

(colloquiale: codardo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fighetta

(volgare: codardo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¡Qué cobarde! ¿No puedes beber más tequila?
Non bevi più tequila? Che fighetta che sei!

fifone

(colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza spina dorsale

adjetivo (figurato: codardo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

senza palle

adjetivo de una sola terminación (figurato, volgare: codardo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fiacco, debole

(fisico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ese fue un intento bastante cobarde, ¡vamos, esfuérzate más!
Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno!

fifone, rammollito

(informale: codardo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

smidollato

nombre común en cuanto al género (figurato: codardo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pusillanime, codardo, pavido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

coniglio

(coloquial) (figurato: pavido, fifone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

codardo, fifone

(coloquial, figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Tienes miedo? ¿Eres un gallina?
Hai paura? Sei un fifone?

chi si tira indietro dalle sfide

(figurado, coloquial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coniglio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inetto, smidollato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di cobarde in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.