Cosa significa combiné in Francese?

Qual è il significato della parola combiné in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare combiné in Francese.

La parola combiné in Francese significa ricevitore, combinato, collegato, unito, trucco, ricevitore telefonico, maneggio, intrallazzo, sotterfugio, trovata, trovata, microtelefono, multiuso, cornetta, espediente, stratagemma, trucco, truffa, aggeggio, arnese, trucco, fregatura, batosta, metodo, modo, combinare, miscelare, mescolare, mischiare, vendere pacchetti, offrire pacchetti, progettare, pianificare, abbinare, accoppiare, mescolare, combinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola combiné

ricevitore

nom masculin (téléphone) (del telefono)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Comme le téléphone sonnait, Laura a décroché le combiné.
Il telefono stava squillando, perciò Laura sollevò il ricevitore.

combinato, collegato, unito

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les fonds combinés aideront à financer un nouveau refuge pour animaux.
La somma dei fondi servirà a finanziare un nuovo rifugio per animali.

trucco

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tout ça pour cinquante livres seulement ! C'est quoi le truc ?
Tutto questo per sole cinquanta sterline? Dov'è il trucco?

ricevitore telefonico

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

maneggio, intrallazzo, sotterfugio

nom féminin (familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il fallait se méfier des vendeurs à la sauvette, qui étaient réputés pour leurs combines.
Bisognava stare attenti quando si aveva a che fare con i venditori ambulanti del mercato che erano famosi per i loro maneggi.

trovata

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Certaines personnes croyaient que les problèmes conjugaux du politicien n'étaient qu'une combine pour obtenir de la sympathie.
Alcuni sospettavano che i problemi coniugali del politico fossero solo una trovata per guadagnarsi della simpatia.

trovata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ils pensaient que remplacer l'eau dans le verre de mamie par du gin serait une bonne blague.
Credevano che sostituire l'acqua del bicchiere della nonna con del gin sarebbe stata una bella trovata.

microtelefono

nom masculin (téléphone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

multiuso

adjectif

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
C'est un outil combiné, qui peut s'utiliser pour différentes tâches.
Lo strumento è multiuso e può essere usato in ogni tipo di attività.

cornetta

nom masculin (téléphone) (telefono)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jeff a reçu une contravention pour avoir utilisé son combiné en conduisant.
Jeff ha preso una multa mentre parlava al telefono veicolare.

espediente, stratagemma, trucco

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sa nouvelle société n'était en fait qu'une combine pour payer moins d'impôts.
La sua nuova attività si è rivelata un espediente per eludere le tasse.

truffa

nom féminin (familier : escroquerie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le patron a viré trois de ses employés quand il a découvert qu'ils étaient impliqués dans une combine.
Il capo ha licenziato tre suoi dipendenti quando ha scoperto il loro coinvolgimento in una truffa.

aggeggio, arnese

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dov'è quel piccolo aggeggio che toglie i semi?

trucco

(familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I conti del budget quadravano solo grazie ad uno stratagemma di contabilità.

fregatura, batosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les escrocs ont planifié une arnaque pour mettre la main sur l'argent de la vieille dame.
I truffatori idearono un raggiro per mettere le mani sul denaro della vecchia.

metodo, modo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il est toujours en train de réfléchir à un procédé malhonnête pour devenir riche.
Cerca continuamente un nuovo metodo per diventare ricco.

combinare, miscelare, mescolare, mischiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Divers matériaux sont combinés dans la fabrication des matières plastiques.
Nella lavorazione della plastica vengono miscelati vari materiali.

vendere pacchetti, offrire pacchetti

verbe transitif (vendita di servizi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les agences de voyages sur Internet commencent à combiner les vols avec les hôtels.
I siti internet di viaggi cominciano a offrire pacchetti hotel più volo.

progettare, pianificare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Après la mort de son meilleur ami, Achille combina une vengeance contre Hector.
Dopo la morte del suo migliore amico, Achille progetta la sua vendetta contro Ettore.

abbinare, accoppiare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emma a combiné sa jupe avec une blouse d'un bleu similaire.
Emma abbinò la gonna con una camicetta di una tonalità di azzurro simile.

mescolare, combinare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di combiné in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.